旧约 - 创世记(Genesis)第2章

Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them.
And on the seventh day God ended his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.
And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made.
These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens,
And every plant of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew: for the LORD God had not caused it to rain upon the earth, and there was not a man to till the ground.
But there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.
And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed.
And out of the ground made the LORD God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and evil.
And a river went out of Eden to water the garden; and from thence it was parted, and became into four heads.
The name of the first is Pison: that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold;
And the gold of that land is good: there is bdellium and the onyx stone.
And the name of the second river is Gihon: the same is it that compasseth the whole land of Ethiopia.
And the name of the third river is Hiddekel: that is it which goeth toward the east of Assyria. And the fourth river is Euphrates.
And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it.
And the LORD God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat:
But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die.
And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him.
And out of the ground the LORD God formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought them unto Adam to see what he would call them: and whatsoever Adam called every living creature, that was the name thereof.
And Adam gave names to all cattle, and to the fowl of the air, and to every beast of the field; but for Adam there was not found an help meet for him.
And the LORD God caused a deep sleep to fall upon Adam, and he slept: and he took one of his ribs, and closed up the flesh instead thereof;
And the rib, which the LORD God had taken from man, made he a woman, and brought her unto the man.
And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man.
Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.
And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.
创世记第二章   第 2 章 

  创 2:2-3> 忙碌等于勤恳?休息等于闲懒?圣经的教导是…… 

  2:2-3 我们生活在一个做个不停的世界上,每个人都十分忙碌,没有时间休息,但神指出休息是合宜的。既然神也歇下祂的工作来休息,我们需要休息也就顺理成章了。耶稣和门徒劳碌工作后,也坐船离开群众去休息(参可 6:31-32 )。休息使我们在事奉上能重新得力。 

  七天的创造 

  创 2:3> 为什么我要在圣日中放下一切愁烦的心思,专心仰望神? 

  2:3 神赐福第七日,将这一天分别为圣。神在十诫中吩咐人要守安息日(参出 20:1-17 )。 

  创 2:7> 基督信仰强调生命的价值;我又是如何看生命的价值? 

  2:7 “地上的尘土”表明构成我们身体的化学成分没有什么奇特。身体本来是个毫无生命的躯壳,直到神将生气吹进,这身体才成为活人。当神收回所赐的生命气息,我们的身体就要归回尘土,所以我们的生命和价值都是来自神的灵。许多人夸耀自己的能力与成就,自以为是自己努力经营得来的;也有些人为自己没有杰出的能力而自卑。事实上,我们的价值并不在于自己的成就,乃在于赐给我们奇妙生命的真神。因此我们应当像祂那样重视生命。 

  创 2:9> 分别善与恶…… 

  2:9 “分别善恶树”这个名称暗示了恶已存在,若不在伊甸园里,就是在撒但堕落的时候已出现。 

  创 2:9,16-17> 罪使人失去了永恒的生命,我对罪有足够的警醒吗? 

  2:9,16-17 经文中所说的生命树和分别善恶树是真有其树吗?通常有两种看法:( 1 )树是真的,但只有象征的意义:吃生命树上的果子象征有永恒的生命、与神同在;( 2 )树是真的,且有特别的性质:亚当夏娃吃了生命树的果子,就会有永恒的生命,永远成为神的儿女。无论是哪一种看法,亚当夏娃犯罪,都使他们跟生命树隔绝,不能得到永恒的生命。将来,当人得到永恒的生命,与神同在时,生命树就会重现(参启 22 章)。 

  创 2:15-17> 神既给我选择的自由,我就可以按自己的心意去做──不是吗?那该…… 

  2:15-17 神让亚当负责看守伊甸园,吩咐他不可吃分别善恶树的果子。实际上神并没有采取措施阻止他吃,而是容他选择,因此他就有可能作出错误的抉择。神让我们选择,我们也常常会选择错误,这些错误的选择可能叫我们受苦;但我们能从中得到教训、变得成熟,以便日后作出较好的选择。既然要承受后果,我们就应谨慎地作出每一个抉择。 

  创 2:16-17> 神为什么在伊甸园中安放一棵树,又不准亚当吃那树上的果子呢? 

  2:16-17 神这样吩咐是因为神要亚当自由地选择顺服祂。没有选择权,亚当就好像囚犯一样,只有表面的顺服。这两棵树让亚当作抉择:要顺服神得奖赏,或要违背神得惩罚。当你面对抉择时,务必选择顺服神。 

  创 2:18-24> 神用不同的方法造男造女来表达婚姻的精义,对我有何提醒? 

  2:18-24 神的创造工作,直到祂造了女人才告完成。祂本来可以像造男人那样用地上的土造女人;然而,祂选择用男人的骨头和肉来造女人。祂要向我们说明,婚姻象征男女成为一体,是二人的心灵与生命奇妙的结合。在圣经中,神一直认真地看待婚姻。你已经结婚了或者准备结婚吗?你愿意持守这个要二人成为一体的诺言吗?婚姻不单要使二人成为密友,更要成为一体。 

  创 2:21-23> 神造男造女,自是有分别,我要怎样看待异性的角色? 

  2:21-23 神装备男人女人担当不同的任务,而这一切的任务都是要荣耀神。女人由男人而出,人类又是由女人而生;每个角色都有其独特性,在性别上并没有孰优孰劣之分。 

  创 2:24> 对恋爱及婚姻的态度,有什么地方需要神的话语来校正? 

  2:24 神将婚姻赐给亚当和夏娃,他们是天造地设的一对。婚姻不是为了方便,也不是社会文化的产物,而是神所设立的;当中有三个基本意义:( 1 )人要离开父母,并且公开自己与配偶的合法关系;( 2 )男女双方要爱对方胜于一切,负起责任,使对方幸福快乐;( 3 )二人藉亲密的性关系结为一体,这种关系是婚姻所独有的。 

  圣经对婚姻的看法 

  创 2:25> 我在生命中是否隐藏了什么,以致阻碍了与神和与配偶的关系? 

  2:25 你有没有留意过婴儿在众多陌生人面前赤身露体地爬行,一点也不觉得难堪?他没有觉察到自己是赤条条的,正如亚当与夏娃在犯罪以前对此也毫无尴尬一样。但犯罪以后,他们感到羞耻和尴尬,跟神有了隔阂。我们在婚姻里也常常碰到这些障碍。夫妇间应该没有隔膜,双方能够坦然地彼此敞开,但因为我们有些事情不想让配偶或神知道,于是我们就会掩盖自己并藏起来,像亚当夏娃围上无花果树的叶子并躲避神一样( 3:7 )。婚姻若缺少灵性上、感情上、理智上的结合,肉体上的亲密关系往往也会受到破坏。同样,当我们不能向神陈明内心的隐秘时,我们与祂的交通也会断绝了。──《灵修版圣经注释》