旧约 - 创世记(Genesis)第11章

And the whole earth was of one language, and of one speech.
And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there.
And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them thoroughly. And they had brick for stone, and slime had they for morter.
And they said, Go to, let us build us a city and a tower, whose top may reach unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.
And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of men builded.
And the LORD said, Behold, the people is one, and they have all one language; and this they begin to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do.
Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.
So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.
Therefore is the name of it called Babel; because the LORD did there confound the language of all the earth: and from thence did the LORD scatter them abroad upon the face of all the earth.
These are the generations of Shem: Shem was an hundred years old, and begat Arphaxad two years after the flood:
And Shem lived after he begat Arphaxad five hundred years, and begat sons and daughters.
And Arphaxad lived five and thirty years, and begat Salah:
And Arphaxad lived after he begat Salah four hundred and three years, and begat sons and daughters.
And Salah lived thirty years, and begat Eber:
And Salah lived after he begat Eber four hundred and three years, and begat sons and daughters.
And Eber lived four and thirty years, and begat Peleg:
And Eber lived after he begat Peleg four hundred and thirty years, and begat sons and daughters.
And Peleg lived thirty years, and begat Reu:
And Peleg lived after he begat Reu two hundred and nine years, and begat sons and daughters.
And Reu lived two and thirty years, and begat Serug:
And Reu lived after he begat Serug two hundred and seven years, and begat sons and daughters.
And Serug lived thirty years, and begat Nahor:
And Serug lived after he begat Nahor two hundred years, and begat sons and daughters.
And Nahor lived nine and twenty years, and begat Terah:
And Nahor lived after he begat Terah an hundred and nineteen years, and begat sons and daughters.
And Terah lived seventy years, and begat Abram, Nahor, and Haran.
Now these are the generations of Terah: Terah begat Abram, Nahor, and Haran; and Haran begat Lot.
And Haran died before his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.
And Abram and Nahor took them wives: the name of Abram's wife was Sarai; and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.
But Sarai was barren; she had no child.
And Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran his son's son, and Sarai his daughter in law, his son Abram's wife; and they went forth with them from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan; and they came unto Haran, and dwelt there.
And the days of Terah were two hundred and five years: and Terah died in Haran.
创世记第十一章   第 11 章 

  创 11:3-4> 自古以来,人类总是用各种的方法宣扬自己的成就。就个人而言,我也在做同样的事情吗? 

  11:3-4 巴别塔很可能是一座美索不达米亚的古庙,与当时巴比伦的建筑相似,形状像金字塔,四边有楼梯和斜坡,长宽均约九十公尺,是全城市的焦点。这段经文中记载的人为自己的伟大建造这座纪念塔,并要世人都看见它。 

  创 11:4> 以各种成就取代神是现代人的巴别塔,在我的生命中,有什么“巴别塔”没有? 

  11:4 巴别塔是人类伟大的成就、世界的奇迹,但它只是纪念人类自己,而不是纪念神。我们可能也会为自己树立一些标记,如贵重的衣饰、华丽的房子、名贵的汽车、伟大的工作等等,叫别人留意我们的成就。这些事本身也许并不错,但我们以这些东西来肯定自己的身分和价值时,它们就会取代了神在我们生命中的位置。我们在许多方面都可以自由发展,却不能以自己来代替神。 

  巴别塔 

  创 11:10-27> 祝福与咒诅延续于闪和迦南的后代中,为谁祝福?因何咒诅? 

  11:10-27 挪亚曾咒诅迦南( 9:24-27 ),迦南是含的儿子( 10:6 ),是邪恶的迦南人的始祖。这里记载了闪的后代( 10:22-31 ),他们得到挪亚的祝福( 9:26 )。亚伯拉罕和整个犹太民族都是出自闪,在约书亚时代,他们终能成功地攻取迦南地。 

  创 11:26-28> 亚伯兰在文明发达的吾珥成长,最后还是选择了顺服神而离开。今天我又选了什么? 

  11:26-28 迦勒底的吾珥是古时的一个重要城市。考古学家发现在亚伯兰的时代,吾珥已经文化昌盛,对外贸易发达,还有一个庞大的图书馆。亚伯兰在吾珥长大,想必受到良好的教育。 

  创 11:31> 等候,是信靠神最重要的功课,我是在上这一课吗? 

  11:31 他拉离开吾珥往迦南地去,却改在哈兰定居。他走到半路就停下定居,可能是由于健康不佳、气候不适或是恐惧。不过这些因素并没有改变神对亚伯兰的呼召( 12:1 )。亚伯兰尊敬父亲的领导,但当他拉死后,他就继续往迦南去。神的旨意可能是一步一步地向人显明。住在哈兰对亚伯兰来说,是过渡时期。神也给予我们过渡时期和等候时期,使我们倚靠祂、信赖祂所安排的时间。只要我们在等候时耐心地遵行神的旨意,我们就会有更好的准备来回应神的呼召。──《灵修版圣经注释》