旧约 - 约书亚记(Joshua)第5章

Now when all the Amorite kings west of the Jordan and all the Canaanite kings along the coast heard how the LORD had dried up the Jordan before the Israelites until we had crossed over, their hearts melted and they no longer had the courage to face the Israelites.
At that time the LORD said to Joshua, "Make flint knives and circumcise the Israelites again."
So Joshua made flint knives and circumcised the Israelites at Gibeath Haaraloth.
Now this is why he did so: All those who came out of Egypt--all the men of military age--died in the desert on the way after leaving Egypt.
All the people that came out had been circumcised, but all the people born in the desert during the journey from Egypt had not.
The Israelites had moved about in the desert forty years until all the men who were of military age when they left Egypt had died, since they had not obeyed the LORD. For the LORD had sworn to them that they would not see the land that he had solemnly promised their fathers to give us, a land flowing with milk and honey.
So he raised up their sons in their place, and these were the ones Joshua circumcised. They were still uncircumcised because they had not been circumcised on the way.
And after the whole nation had been circumcised, they remained where they were in camp until they were healed.
Then the LORD said to Joshua, "Today I have rolled away the reproach of Egypt from you." So the place has been called Gilgal to this day.
On the evening of the fourteenth day of the month, while camped at Gilgal on the plains of Jericho, the Israelites celebrated the Passover.
The day after the Passover, that very day, they ate some of the produce of the land: unleavened bread and roasted grain.
The manna stopped the day after they ate this food from the land; there was no longer any manna for the Israelites, but that year they ate of the produce of Canaan.
Now when Joshua was near Jericho, he looked up and saw a man standing in front of him with a drawn sword in his hand. Joshua went up to him and asked, "Are you for us or for our enemies?"
"Neither," he replied, "but as commander of the army of the LORD I have now come." Then Joshua fell facedown to the ground in reverence, and asked him, "What message does my Lord have for his servant?"
The commander of the LORD'S army replied, "Take off your sandals, for the place where you are standing is holy." And Joshua did so.
约书亚记第五章   第 5 章 

  书 5:1> 亚摩利和迦南人那么怕以色列人,但后来却……真可怕! 

  5:1 百姓进入应许之地的时候,亚摩利人(此处指居住在山地的那部分人)与迦南人是当地的两大主要群体。迦南人敬拜各式各样的神,以巴力为主。他们注重物质享受,崇尚情欲。百姓进入迦南以后不断地敬拜巴力。亚摩利人的神也影响以色列人的敬拜,使他们偏离真神。敬拜这些假神,终于导致他们败亡。 

  书 5:1> 高估了敌人的力量,低估了从神而来的力量,我是不是也经常…… 

  5:1 以色列人在旷野之中白白地浪费了三十九年,因为惧怕迦南人,也低估了神的能力。头一次进迦南的计划失败了(参民 13 、 14 章),但他们看到迦南人惧怕他们的军队。迦南人听到他们藉着神大获胜利( 2:9-11 ),就盼望约旦河能阻止以色列人进入迦南。但是他们却走干地过了约旦河,这个消息使迦南人的余勇都消失了。不要低估神。只要我们对祂忠心,祂就会使重大的敌对势力消失。祂能改变反对者的态度。 

  书 5:2-3> 人只能受一次割礼,这“第二次”是── 

  5:2-3 受割礼标明以色列人与神立约,成了祂的百姓。神最初与亚伯拉罕立约,规定在他家中所有的男丁都要受割礼,作为除去旧生命,开始从神得到新生命的记号(参创 17:13 )。在那个时代,其他民族的习俗也用割礼表明人进入成年阶段,但只有以色列人用它作为顺服神的记号。人一生只能受一次割礼。这里所说的“第二次”,指当时的许多青年还未曾受过割礼( 5:5 )。 

  书 5:8-9> 埃及的羞辱──滚──吉甲…… 

  5:8-9 吉甲在耶利哥东北约 3 公里处,是以色列人的大本营,是进攻迦南的临时中央指挥部,也是敬拜中心。他们在征服应许之地以前,在这里对神重新作出委身的承诺,与祂重新立约。神的使者耶和华军队的元帅在这里向约书亚显现,给约书亚进一步的作战指示,也带来征服那地的鼓舞( 5:13-15 )。在以色列人征服迦南以后,吉甲在以色列仍居重要的地位。以色列的第一任君王扫罗,就是在这里被膏立的(参撒上 11:14-15 )。 

  书 5:10> 以色列人已经多少年没守逾越节了? 

  5:10 这是以色列人在应许之地,第一次欢欢喜喜地守逾越节,也是在出埃及之后仅有的第三次,上次是三十九年以前,在西奈山下守的。守节使他们牢记神以大能的神迹,领他们出埃及的事。昔日他们恐惧匆忙地守这节日;现在他们看到神的赐福与应许已实现,充满感恩地再守这节期。(参出 12 ) 

  书 5:11-12> 我们的哪些需要可以求神供应,哪些不应该? 

  5:11-12 百姓在旷野飘流四十年,神行神迹,供给这群饥饿之民的需要,并降下吗哪(参出 16:14-31 )。他们来到这物产丰富的应许之地,不再需要吗哪作每天的粮食,因为这地已经可以种植,能收割庄稼。以色列人在旷野时,神奇妙地供应食物,现在神使土地出产粮食,给他们享用。祷告并不是人什么都不干,因为人的信心不能代替殷勤做工。神在人需要的时候,可以明确、奇妙地供应祂的子民,但是祂也指望他们运用祂所赐的才能与资源,自给自足。如果你的祷告未蒙应允,你的需要也许是你自己办得到的事。你应当求神赐智慧,使你可以领会其中的奥妙,也赐你动力,推动你去完成。 

  书 5:14-15> “神是站在我这边还是敌人那边?”──“不是的,是你要站在神那边!” 

  5:14-15 这是一位最高级的天使,是耶和华军队的元帅。有人说这是神以人的形像显现,约书亚为表尊敬,脱下了脚上的鞋。他虽然是以色列人的领袖,仍然顺服神──绝对的领导者。对圣洁的神,我们应当肃然起敬。怎样能表示对祂的尊敬呢?在态度上我们应当敬畏神的大能、权威,领悟祂深切的大爱;在行为上,我们也要显出真诚和虔诚。虽然现在的习俗,不再以脱鞋子来表示尊敬神,但敬畏神的态度,现今和在约书亚时代仍是同样重要的。──《灵修版圣经注释》