旧约 - 耶利米书(Jeremiah)第26章

Early in the reign of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, this word came from the LORD:
"This is what the LORD says: Stand in the courtyard of the LORD'S house and speak to all the people of the towns of Judah who come to worship in the house of the LORD. Tell them everything I command you; do not omit a word.
Perhaps they will listen and each will turn from his evil way. Then I will relent and not bring on them the disaster I was planning because of the evil they have done.
Say to them, 'This is what the LORD says: If you do not listen to me and follow my law, which I have set before you,
and if you do not listen to the words of my servants the prophets, whom I have sent to you again and again (though you have not listened),
then I will make this house like Shiloh and this city an object of cursing among all the nations of the earth.'"
The priests, the prophets and all the people heard Jeremiah speak these words in the house of the LORD.
But as soon as Jeremiah finished telling all the people everything the LORD had commanded him to say, the priests, the prophets and all the people seized him and said, "You must die!
Why do you prophesy in the LORD'S name that this house will be like Shiloh and this city will be desolate and deserted?" And all the people crowded around Jeremiah in the house of the LORD.
When the officials of Judah heard about these things, they went up from the royal palace to the house of the LORD and took their places at the entrance of the New Gate of the LORD'S house.
Then the priests and the prophets said to the officials and all the people, "This man should be sentenced to death because he has prophesied against this city. You have heard it with your own ears!"
Then Jeremiah said to all the officials and all the people: "The LORD sent me to prophesy against this house and this city all the things you have heard.
Now reform your ways and your actions and obey the LORD your God. Then the LORD will relent and not bring the disaster he has pronounced against you.
As for me, I am in your hands; do with me whatever you think is good and right.
Be assured, however, that if you put me to death, you will bring the guilt of innocent blood on yourselves and on this city and on those who live in it, for in truth the LORD has sent me to you to speak all these words in your hearing."
Then the officials and all the people said to the priests and the prophets, "This man should not be sentenced to death! He has spoken to us in the name of the LORD our God."
Some of the elders of the land stepped forward and said to the entire assembly of people,
"Micah of Moresheth prophesied in the days of Hezekiah king of Judah. He told all the people of Judah, 'This is what the LORD Almighty says: "'Zion will be plowed like a field, Jerusalem will become a heap of rubble, the temple hill a mound overgrown with thickets.'
"Did Hezekiah king of Judah or anyone else in Judah put him to death? Did not Hezekiah fear the LORD and seek his favor? And did not the LORD relent, so that he did not bring the disaster he pronounced against them? We are about to bring a terrible disaster on ourselves!"
(Now Uriah son of Shemaiah from Kiriath Jearim was another man who prophesied in the name of the LORD; he prophesied the same things against this city and this land as Jeremiah did.
When King Jehoiakim and all his officers and officials heard his words, the king sought to put him to death. But Uriah heard of it and fled in fear to Egypt.
King Jehoiakim, however, sent Elnathan son of Acbor to Egypt, along with some other men.
They brought Uriah out of Egypt and took him to King Jehoiakim, who had him struck down with a sword and his body thrown into the burial place of the common people.)
Furthermore, Ahikam son of Shaphan supported Jeremiah, and so he was not handed over to the people to be put to death.
耶利米书第廿六章   第 26 章 

  耶 26 章 > 第 26 章要讲什么? 

  26 章 这章经文描述的事件发生在公元前 609 年至 608 年间;比第 25 章记述的事件发生得更早。约雅敬王是个崇尚物质和自私自利的皇帝,曾经压迫无辜、草菅人命( 36:22-32 ;参王下 23:36-24:6 )。第 26 章主要描写耶利米如何经历及面对生命的试炼。 

  耶 26:2> 圣经中有的信息太刺耳,我总是想跳过去…… 

  26:2 神要耶利米“一字不可删减”、原原本本地说出祂的话。这可能表示,耶利米曾认为有些话可能招致众人与他为敌、或是太过严厉苛刻、或是令他带上卖国贼的帽子,所以他想删减部分内容。但是,神却命令他不要为了迎合自己的意愿、听众的口味或身处的环境而改变祂的话。我们也一样,不能为了讨好任何人而删减神的话中的重要部分。 

  耶 26:2-9> 听到圣殿要被毁,以色列人大怒,他们的反应都是出于爱神吗? 

  26:2-9 示罗是以色列人占领迦南后设立会幕的地方(参书 18:1 ),于公元前 1050 年被非利士人毁灭。“我就必使这殿如示罗”指的是耶路撒冷及圣殿必遭毁灭( 26:6 )。祭司和假先知听见这话勃然大怒,因为圣殿是他们权势的来源,人民敬畏圣殿,他们也受尊崇。耶利米说圣殿必遭毁灭,无疑是在挑战及动摇他们的权势。主耶稣预言耶路撒冷和圣殿必遭毁灭的事,也曾经激怒了当时的宗教领袖(参太 24:2 )。 

  耶 26:11> 被自己人视为叛徒,是极难忍受的事…… 

  26:11 耶利米因为预言耶路撒冷和圣殿被毁而遭人冠以“卖国贼”之名,但那些“勇气可嘉”的人却主张与其他国家联盟对抗巴比伦,以维护国家的独立。 

  耶 26:17-19> 历史常常惊人的相似,我们是否注重前人的经验教训呢? 

  26:17-19 有几位长老想起先知弥迦的话(参弥 3:12 )与耶利米所说的内容十分接近。弥迦呼吁百姓悔改,他们就离开罪恶,改邪归正。然而,这些百姓虽饶了耶利米一命,却没有从历史汲取最大的教训,他们没有引以为鉴,没有悔改自己的罪,最后不能救自己一命。每当你想起某则圣经故事,就当仔细反省一下它对你自己有什么意义,并怎样把它应用在自己身上。 

  耶 26:20-23> 先知的预言圣经中是否都有记载? 

  26:20-23 乌利亚是一名不为人知的先知,他也是因忠心宣讲神的道而遭处死的。我们从这里可以得知并非所有先知的话都记载在圣经里。──《灵修版圣经注释》