旧约 - 创世记(Genesis)第8章

But God remembered Noah and all the wild animals and the livestock that were with him in the ark, and he sent a wind over the earth, and the waters receded.
Now the springs of the deep and the floodgates of the heavens had been closed, and the rain had stopped falling from the sky.
The water receded steadily from the earth. At the end of the hundred and fifty days the water had gone down,
and on the seventeenth day of the seventh month the ark came to rest on the mountains of Ararat.
The waters continued to recede until the tenth month, and on the first day of the tenth month the tops of the mountains became visible.
After forty days Noah opened the window he had made in the ark
and sent out a raven, and it kept flying back and forth until the water had dried up from the earth.
Then he sent out a dove to see if the water had receded from the surface of the ground.
But the dove could find no place to set its feet because there was water over all the surface of the earth; so it returned to Noah in the ark. He reached out his hand and took the dove and brought it back to himself in the ark.
He waited seven more days and again sent out the dove from the ark.
When the dove returned to him in the evening, there in its beak was a freshly plucked olive leaf! Then Noah knew that the water had receded from the earth.
He waited seven more days and sent the dove out again, but this time it did not return to him.
By the first day of the first month of Noah's six hundred and first year, the water had dried up from the earth. Noah then removed the covering from the ark and saw that the surface of the ground was dry.
By the twenty-seventh day of the second month the earth was completely dry.
Then God said to Noah,
"Come out of the ark, you and your wife and your sons and their wives.
Bring out every kind of living creature that is with you--the birds, the animals, and all the creatures that move along the ground--so they can multiply on the earth and be fruitful and increase in number upon it."
So Noah came out, together with his sons and his wife and his sons' wives.
All the animals and all the creatures that move along the ground and all the birds--everything that moves on the earth--came out of the ark, one kind after another.
Then Noah built an altar to the LORD and, taking some of all the clean animals and clean birds, he sacrificed burnt offerings on it.
The LORD smelled the pleasing aroma and said in his heart: "Never again will I curse the ground because of man, even though every inclination of his heart is evil from childhood. And never again will I destroy all living creatures, as I have done.
"As long as the earth endures, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night will never cease."
创世记第八章   第 8 章 

  亚拉腊山 

  创 8:6-16> 在节奏急促的现代生活中,等待根本不被推崇──要如挪亚般等候神?我…… 

  8:6-16 挪亚先放出一只乌鸦,看看地上的水干了没有。不过他在神吩咐之前并没有走出方舟,他等候神的时间。神知道虽然洪水已退,但地面并没有干透,挪亚不宜出去冒险。他在方舟上等了整整一年,这是何等大的耐心!在艰难的时刻中,我们必须等候,求神赐给我们像挪亚那样的耐性。 

  创 8:21-22> 地还存留的时候,昼夜永不停息──这应许背后要表达的是…… 

  8:21-22 从圣经中我们看到神为了拯救世人,无数次显出祂的爱心和忍耐。祂虽然知道人心中充满邪恶,仍不停地试图挽回他们。当我们犯罪远离了神,理当受神审判毁灭,但是神应许在基督再来审判并永远毁灭邪恶之前,祂不再毁灭地上的万物。现在,四时的交替时常提醒我们神这应许仍在。──《灵修版圣经注释》