旧约 - 申命记(Deuteronomy)第15章

Mei fùng qī nián mò yī nián, nǐ yào shīxíng huō miǎn.
Huō miǎn de dénglì nǎi shì zhèyàng, fán zhaì zhǔ yào bǎ suǒ jiè gei línshè de huō miǎn le. bùke xiàng línshè hé dìxiōng zhuī tǎo, yīnwei Yēhéhuá de huō miǎn nián yǐjing xuāngào le.
Ruò jiè gei waìbāngrén, nǐ keyǐ xiàng tā zhuī tǎo. dàn jiè gei nǐ dìxiōng, wúlùn shì shénme, nǐ yào sōng shǒu huō miǎn le.
Nǐ ruò liúyì tīng cóng Yēhéhuá nǐ shén de huà, jǐn shǒu zūnxíng wǒ jīnrì suǒ fēnfu nǐ zhè yīqiè de mìnglìng, jiù bì zaì nǐmen zhōngjiān méiyǒu qióngrén le ( zaì Yēhéhuá nǐ shén suǒ cì nǐ wéi yè de dì shàng, Yēhéhuá bì dàdà cì fú yǔ nǐ ).
Yīnwei Yēhéhuá nǐde shén bì zhào tā suǒ yīngxǔ nǐde cì fú yǔ nǐ. nǐ bì jiè gei xǔduō guó mín, què bú zhì xiàng tāmen jiè daì. nǐ bì guǎnxiá xǔduō guó mín, tāmen què bùnéng guǎnxiá nǐ.
Zaì Yēhéhuá nǐ shén suǒ cì nǐde dì shàng, wúlùn nǎ yī zuò chéng lǐ, nǐ dìxiōng zhōng ruò yǒu yī gè qióngrén, nǐ bùke ren zhe xīn, lb? lb? zhe shǒu bú bāng bǔ nǐ qióngfá de dìxiōng.
Zǒng yào xiàng tā sōng kāi shǒu, zhào tā suǒ quē fá de jiè gei tā, bǔ tāde bùzú.
Nǐ yào jǐnshèn, bùke xīnli qǐ è niàn, shuō, dì qī nián de huō miǎn nián kuaì dào le, nǐ biàn è yǎn kān nǐ qióngfá de dìxiōng, shénme dōu bú gei tā, yǐzhì tā yīn nǐ qiúgào Yēhéhuá, zuì biàn guīyú nǐ le.
Nǐ zǒng yào gei tā, gei tāde shíhou xīnli bùke chóu fán. yīn Yēhéhuá nǐde shén bì zaì nǐ zhè yīqiè suǒ xíng de, bìng nǐ shǒu lǐ suǒ bàn de shì shàng, cì fú yǔ nǐ.
Yuánlái nà dì shàng de qióngrén yǒng bú duàn jué. suǒyǐ wǒ fēnfu nǐ shuō, zǒng yào xiàng nǐ dì shàng kùnkǔ qióngfá de dìxiōng sōng kāi shǒu.
Nǐ dìxiōng zhōng, ruò yǒu yī gè Xībólái nánrén huò Xībólái nǚrén beì maì gei nǐ, fúshì nǐ liù nián, dào dì qī nián jiù yào rén tā zìyóu chū qù.
Nǐ rén tā zìyóu de shíhou, bùke shǐ tā kōng shǒu ér qù,
Yào cóng nǐ yáng qún, hécháng, jiǔ zhà zhī zhōng duō duō dì gei tā. Yēhéhuá nǐde shén zenyàng cì fú yǔ nǐ, nǐ ye yào zhàoyàng gei tā.
Yào jìniàn nǐ zaì Aijí dì zuò guō núpú, Yēhéhuá nǐde shén jiāng nǐ jiùshú. yīncǐ, wǒ jīnrì fēnfu nǐ zhè jiàn shì.
Tā ruò duì nǐ shuō, wǒ bú yuànyì líkāi nǐ, shì yīn tā aì nǐ hé nǐde jia, qie yīn zaì nǐ nàli hen hǎo,
Nǐ jiù yào ná zhuīzi jiàng tāde erduo zaì mén shàng cī tòu, tā biàn yǒng wéi nǐde núpú le. nǐ daì bìnǚ ye yào zhèyàng.
Nǐ rén tā zìyóu de shíhou, bùke yǐwéi nán shì, yīn tā fúshì nǐ liù nián, jiàobǐ gùgōng de gōngjià duō jiā yī beì le. Yēhéhuá nǐde shén jiù bì zaì nǐ suǒ zuò de yīqiè shì shàng cì fú yǔ nǐ.
Nǐ niú qún yáng qún zhōng tóushēng de, fán shì gōng de, dōu yào fēnbié wéi shèng, guī Yēhéhuá nǐde shén. niú qún zhōng tóushēng de, bùke yòng tā gēngdì. yáng qún zhōng tóushēng de, bùke jiǎn maó.
Zhè tóushēng de, nǐ hé nǐde jiā zhǔ, mei nián yào zaì Yēhéhuá suǒ xuǎnzé de dìfang, zaì Yēhéhuá nǐ shén miànqián chī.
Zhè tóushēng de ruò yǒu shénme cánji, jiù rú quètuǐ de, xiāyǎn de, wúlùn yǒu shénme è cánji, dōu bùke xiàn gei Yēhéhuá nǐde shén.
Keyǐ zaì nǐ chéng lǐ chī. jiéjìng rén yǔ bú jiéjìng rén dōu keyǐ chī, jiù rú chī líng yáng yǔ lù yìbān.
Zhǐshì bùke chī tā de xuè. yào dǎo zaì dì shàng, rútóng dǎo shuǐ yíyàng.
申命记第十五章   第 15 章 

  申 15:7-11> 我怎样向困苦穷乏的人松开手?除了物质以外…… 

  15:7-11 神吩咐百姓进入应许之地以后,要帮助他们中间的穷人。他们要得那地为业,就必须如此。许多人认定贫穷是由于穷人自己不争气。这种想法叫人容易对穷人吝啬、硬心,不肯慷慨解囊。我们不要用种种理由来轻视穷人,不管他们是谁,贫穷是出于什么原因,我们仍当顾及他们的需要。在你的社会中有哪些穷人?你的教会怎样能帮助他们?在帮助穷人的事上,你个人能做些什么? 

  申 15:12-15> 你若是雇主,又怎样对待你的佣人和雇员呢? 

  15:12-15 以色列人在仆人服事他六年以后,要放他们回去,并且要给他们足够的食物,直到他们有其他生活来源为止。这种人道行为承认神创造了每一个人,并赋予人尊严与价值。这也使以色列人记得,他们本身也曾一度在埃及为奴,现今的自由乃是神所赐的。我们现在不像昔日的奴仆,但是神的教诲仍然适用。雇主必须尊重雇员,并在经济上公平地对待他们。──《灵修版圣经注释》