新约 - 哥林多后书(2 Corinthians)第10章

By the meekness and gentleness of Christ, I appeal to you--I, Paul, who am "timid" when face to face with you, but "bold" when away!
I beg you that when I come I may not have to be as bold as I expect to be toward some people who think that we live by the standards of this world.
For though we live in the world, we do not wage war as the world does.
The weapons we fight with are not the weapons of the world. On the contrary, they have divine power to demolish strongholds.
We demolish arguments and every pretension that sets itself up against the knowledge of God, and we take captive every thought to make it obedient to Christ.
And we will be ready to punish every act of disobedience, once your obedience is complete.
You are looking only on the surface of things. If anyone is confident that he belongs to Christ, he should consider again that we belong to Christ just as much as he.
For even if I boast somewhat freely about the authority the Lord gave us for building you up rather than pulling you down, I will not be ashamed of it.
I do not want to seem to be trying to frighten you with my letters.
For some say, "His letters are weighty and forceful, but in person he is unimpressive and his speaking amounts to nothing."
Such people should realize that what we are in our letters when we are absent, we will be in our actions when we are present.
We do not dare to classify or compare ourselves with some who commend themselves. When they measure themselves by themselves and compare themselves with themselves, they are not wise.
We, however, will not boast beyond proper limits, but will confine our boasting to the field God has assigned to us, a field that reaches even to you.
We are not going too far in our boasting, as would be the case if we had not come to you, for we did get as far as you with the gospel of Christ.
Neither do we go beyond our limits by boasting of work done by others. Our hope is that, as your faith continues to grow, our area of activity among you will greatly expand,
so that we can preach the gospel in the regions beyond you. For we do not want to boast about work already done in another man's territory.
But, "Let him who boasts boast in the Lord."
For it is not the one who commends himself who is approved, but the one whom the Lord commends.
哥林多后书第十章   保罗的资历 

  林后 10:1-2> 竟有人怀疑保罗,有什么值得怀疑的地方吗? 

  10:1-2 保罗的对手质疑他的权柄,从 7 章 8 至 16 节,我们得知哥林多教会大部分信徒其实都是站在保罗一边的,但是,仍有少数人继续诽谤他,指他在信中出言狂妄,而本人又无任何权威。 11 至 13 章便是保罗在这方面的答辩。 

  林后 10:3-6> 人心软弱,世上诱惑多,我可以凭什么争胜?我似乎没有什么把握…… 

  10:3-6 我们都像保罗一样,只是一个软弱的人。但是我们无须利用人的计划和方法去争战;神的大能兵器,可以使我们战胜撒但坚固的营垒。信徒一定要选择运用神的方法还是世人的方法。保罗向我们保证,神的大能兵器──祈祷、信心、盼望、爱心、圣经、圣灵,都是极有能力和有功效的(参弗 6:13-18 )。 

  林后 10:7-9> 保罗真有智慧,你看他如何推翻别人的指责…… 

  10:7-9 那些反对保罗的人把他描述为又软弱又无能的,但保罗提醒哥林多信徒,他的能力和权威是基督赐予的。假教师怂恿信徒否定保罗,但保罗在信中郑重地向他们解释,他的权威在于他和他的同工首先把福音传到哥林多( 10:14 ),他们也曾寄信给当地的信徒,帮助他们成长。 

  林后 10:10> 希腊辩论家多得很,比保罗口才好的多得是,只是有一样东西保罗有,他们没有,是…… 

  10:10 与希腊当时的雄辩家比较,保罗并非一个强而有力的传道者(虽然他也是个很出色的辩论者),但他忠于神的呼召,并将基督教带进罗马帝国。摩西和耶利米的口才也不佳(参出 4:10-12 ;耶 1:6 ),所以“口才”并不是作伟大领袖的首要条件。 

  林后 10:12-13> 与人比较看来是挺好的,要合乎神期望?让我看看,这…… 

  10:12-13 保罗批评那些假教师为了要证明自己的良善,将自己与别人相比,而不与神的标准相比。当我们与别人比较时,很容易因自己比别人好而骄傲,但我们以神的标准来量度自己时,就会发觉自己根本没有什么可以夸口的。所以,不要拿自己去跟别人相比,相反要不断问自己,我的生活是否合乎神的期望呢?