旧约 - 哈该书(Haggai)第2章

In the seventh month, in the one and twentieth day of the month, came the word of the LORD by the prophet Haggai, saying,
Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Josedech, the high priest, and to the residue of the people, saying,
Who is left among you that saw this house in her first glory? and how do ye see it now? is it not in your eyes in comparison of it as nothing?
Yet now be strong, O Zerubbabel, saith the LORD; and be strong, O Joshua, son of Josedech, the high priest; and be strong, all ye people of the land, saith the LORD, and work: for I am with you, saith the LORD of hosts:
According to the word that I covenanted with you when ye came out of Egypt, so my spirit remaineth among you: fear ye not.
For thus saith the LORD of hosts; Yet once, it is a little while, and I will shake the heavens, and the earth, and the sea, and the dry land;
And I will shake all nations, and the desire of all nations shall come: and I will fill this house with glory, saith the LORD of hosts.
The silver is mine, and the gold is mine, saith the LORD of hosts.
The glory of this latter house shall be greater than of the former, saith the LORD of hosts: and in this place will I give peace, saith the LORD of hosts.
In the four and twentieth day of the ninth month, in the second year of Darius, came the word of the LORD by Haggai the prophet, saying,
Thus saith the LORD of hosts; Ask now the priests concerning the law, saying,
If one bear holy flesh in the skirt of his garment, and with his skirt do touch bread, or pottage, or wine, or oil, or any meat, shall it be holy? And the priests answered and said, No.
Then said Haggai, If one that is unclean by a dead body touch any of these, shall it be unclean? And the priests answered and said, It shall be unclean.
Then answered Haggai, and said, So is this people, and so is this nation before me, saith the LORD; and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean.
And now, I pray you, consider from this day and upward, from before a stone was laid upon a stone in the temple of the LORD:
Since those days were, when one came to an heap of twenty measures, there were but ten: when one came to the pressfat for to draw out fifty vessels out of the press, there were but twenty.
I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the labours of your hands; yet ye turned not to me, saith the LORD.
Consider now from this day and upward, from the four and twentieth day of the ninth month, even from the day that the foundation of the LORD's temple was laid, consider it.
Is the seed yet in the barn? yea, as yet the vine, and the fig tree, and the pomegranate, and the olive tree, hath not brought forth: from this day will I bless you.
And again the word of the LORD came unto Haggai in the four and twentieth day of the month, saying,
Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth;
And I will overthrow the throne of kingdoms, and I will destroy the strength of the kingdoms of the heathen; and I will overthrow the chariots, and those that ride in them; and the horses and their riders shall come down, every one by the sword of his brother.
In that day, saith the LORD of hosts, will I take thee, O Zerubbabel, my servant, the son of Shealtiel, saith the LORD, and will make thee as a signet: for I have chosen thee, saith the LORD of hosts.
哈该书第二章   第 2 章 

  该 2:1-9> 人多注重表面的东西,追求名牌、汽车、华宅……可神说── 

  2:1-9 公元前 520 年十月的住棚节,哈该第二次向百姓讲话,其中的老人对六十六年前被毁的圣殿记忆犹新。他们认为所罗门所建的殿宏伟壮丽,但新殿却大不如前,令很多人大为泄气。哈该遂以神的话鼓励他们,指出新殿必较以前辉煌荣耀。圣殿最重要的是有神同在。五百多年之后,耶稣还会踏进这殿堂呢! 

  该 2:4> “当刚强做工”,今天我也为神做工,够不够刚强? 

  2:4 “你们都当刚强做工,因为我与你们同在。”犹大人回转敬拜神,神也应许赐福他们所做的工。况且现在也该是动工的时候了。同样,我们需要祷告、读经和敬拜,而最后也应走出去,成就神要我们完成的事情。我们在教会、家庭和工作上的职分,正是神改变世界的途径,现在就让我们一同鼓起勇气做工吧! 

  该 2:5> 神的灵住在我们中间,这是祂的应许,我如何把握呢? 

  2:5 神领以色列人从埃及这为奴之境进入应许之美地,虽然他们再三犯罪,但神对这群选民的看顾,却从未间断。虽然神因他们的罪而惩罚他们,但是神始终守约,没有离弃他们(参出 29:45-46 )。不论我们遇到什么困难,环境令我们何等沮丧,神依然与我们同在。 

  该 2:6-9> 这几节经文要告诉我们什么? 

  2:6-9 经文的重点从重建耶路撒冷圣殿,转到弥赛亚在世界掌权。“过不多时”一句的着眼点并不限于当今的历史时刻,而是强调神是掌管历史的主宰。祂工作的时间不受人限制,神会按照自己的时间行事(参来 12:26-27 )。 

  该 2:7> “我必震动万国”指的是什么? 

  2:7 神所说令万国震动的审判,不单指现在向罪恶之邦施行的审判,还指末日的审判。 

  该 2:7-9> “后来的荣耀大过先前的荣耀”,神是说── 

  2:7-9 “万国的珍宝”可以有两种解释:( 1 )预言弥赛亚,也就是耶稣会在五百多年后到圣殿来,以荣光和平安充满整个殿堂;( 2 )指圣殿与神的子民蒙神赐福。 

  该 2:8-9> 神的工作是需要人参与的,我参与了多少? 

  2:8-9 神要重建圣殿,祂选择通过人来成就此事。因此,祂虽具有资源,但仍要百姓自愿投身其中。祂的供应充足,只待有人参与。你又是否愿意被神使用呢? 

  该 2:10-19> 善行不能遮盖我们的罪,罪倒会使灵命蒙污── 

  2:10-19 先知在公元前 520 年十二月,列举连串例子,说明东西不会因碰到圣洁之物而成圣,但会因碰到不洁之物而被玷污。随着百姓开始顺服神,神的福气将按应许降临。但他们须明白,自己的罪不会因参与殿内的工作而得蒙洁净,只有悔改顺服才能把罪洗净。如果我们不纠正错误的态度和行为,或继续和罪人保持密切关系,我们圣洁的灵命就会受沾污,得不着圣灵的能力,也无法过圣洁的生活。 

  该 2:14> 把污秽的东西献给神岂不是亵渎神?我该没有这样做吧…… 

  2:14 小孩子吃冰淇淋时,很容易弄得满脸满手,甚至衣服上都是。同样,罪恶和私心也会玷污凡碰到它的东西,甚至为神所作的善行,也会成为不洁。惟一的补救方法,就是由神洁净。 

  该 2:16> “只得了十斗”──那时庄稼的收成竟是…… 

  2:16 谷堆是收割时堆在一起的禾捆。多年来,只有五成的谷物有收成,而酿酒的情况就更差了。 

  该 2:18-19> 人拖延神的工作,神却不拖延赐福,人能不羞愧吗? 

  2:18-19 圣殿一奠基,还没有等到工程完成神就赐福给百姓。祂巴不得赐福给我们,所以往往在人一开始顺服,祂就赐安慰和福气给人。 

  该 2:20-23> 哈该的身分是…… 

  2:20-23 哈该最后的信息显示他不过是神的代言人,要向犹大省长所罗巴伯转达神的圣言。 

  该 2:23> “我必以你为印”……神的应许何等有保障。 

  2:23 文件或书信印上玺印,就如签名一样,证明它具有权威性,正确无讹。神在这里再三保证,弥赛亚必从大卫的家族而生(参太 1:17 )。 

  该 2:23> “因我拣选了你”,这也是对我说的啊! 

  2:23 神结束启示前,给所罗巴伯极大的确据:“因我拣选了你。”这也是我们的确据,我们都是神所拣选的(参弗 1:4 )。要用神的标准来衡量自己,发奋为祂做工。每当灰心失意时,总不要忘记:“神拣选了我。” 

  该 2:23> 以色列人重建圣殿,我们个人需不需要“重建的工程”? 

  2:23 哈该提醒百姓要有正确的价值观,帮助他们消除忧虑,并鼓励他们重建圣殿。我们有时也会像百姓一样,重视个人的享受多过神的工作和真诚的敬拜。但神喜欢我们以祂为首位,祂应许要引导我们,赐力量给我们。──《灵修版圣经注释》