旧约 - 传道书(Ecclesiastes)第8章

Shuí rú zhìhuì rén ne. shuí zhīdào shìqing de jie shì ne. rén de zhìhuì shǐ tāde liǎn fāguāng, bìng shǐ tāde liǎn shang de bào qì gǎibiàn.
Wǒ quàn nǐ zūnshǒu wáng de mìnglìng. jì zhī shén qǐshì, lǐ dāng rúcǐ.
Búyào jízào líkāi wáng de miànqián. búyào gùzhí xíng è. yīnwei tā fán shì dōu suí zìjǐ de xīnyì ér xíng.
Wáng de huà ben yǒu quán lì, shuí gǎn wèn tā shuō, nǐ zuò shénme ne.
Fán zūnshǒu mìnglìng de, bì bù jīnglì huòhuàn. zhìhuì rén de xīn, néng biàn míng shíhou hé déng lǐ. ( yuánwén zuò shenpàn xià jié tóng )
Gèyàng shì wù chéngjiù, dōu yǒushíhou hé déng lǐ. yīnwei rén de kǔnàn, zhòng yē zaì tā shēnshang.
Tā bù zhīdào jiānglái de shì, yīnwei jiānglái rúhé, shuí néng gàosu tā ne.
Wú rén yǒu quán lì zhǎng guǎn shēngmìng, jiāng shēngmìng liú zhù. ye wú rén yǒu quán lì zhǎng guǎn sǐ qī. zhè cháng zhēng zhàn, wú rén néng miǎn, xiéè ye bùnéng jiù nà hǎo xíng xiéè de rén.
Zhè yīqiè wǒ dōu jiàn guo. ye zhuān xīn chákǎo rì guāng zhī Xiàsuǒ zuò de yīqiè shì. yǒu shí zhè rén guǎnxiá nà rén, líng rén shòu haì.
Wǒ jiàn è rén máizàng, guī rù fùnmù. yòu jiàn xíng zhèngzhí shì de, líkāi shèng dì, zaì chéng zhōng beì rén wàngjì. zhè ye shì xū kōng.
Yīnwei duàndìng zuì míng, bù lìkè shī xíng, suǒyǐ shìrén mǎn xīn zuò è.
Zuì rén suīrán zuò è bǎi cì, dǎo xiǎng chángjiǔ de nián rì. ránér wǒ zhún zhīdào, jìngwèi shén de, jiù shì zaì tā miànqián jìngwèi de rén, zhōngjiǔ bì dé fú lè.
`E rén què bùdé fú lè, ye bùdé chángjiǔ de nián rì. zhè nián rì hǎoxiàng yǐngér, yīn tā bù jìngwèi shén.
Shìshang yǒu yī jiàn xū kōng de shì, jiù shì yì rén suǒ zāoyù de, fǎn zhào è rén suǒ xíng de. yòu yǒu è rén suǒ zāoyù de, fǎn zhào yì rén suǒ xíng de. wǒ shuō, zhè ye shì xū kōng.
Wǒ jiù chēngzàn kuaìlè, yuánlái rén zaì rì guāng zhī xià, mò jiàng rú chīhēkuaìlè. yīnwei tā zaì rì guāng zhī xià, shén cì tāde nián rì, yào cóng laólù zhōng, shícháng xiǎngshòu suǒ dé de.
Wǒ zhuān xīn qiú zhìhuì, yào kàn shìshang suǒ zuò de shì. ( yǒu zhòuyè bù shuìjiào, bù hé yǎn de ).
Wǒ jiù kàn míng shén yīqiè de zuòwéi. zhīdào rén zhā bù chū rì guāng zhī Xiàsuǒ zuò de shì. rènpíng tā feì duōshào lì xún zhā, dōu zhā bù chūlai. jiù shì zhìhuì rén suī xiǎng zhīdào, ye shì zhā bù chūlai.
传道书第八章   第 8 章 

  传 8:1> “人的智慧使他的脸发光”,那经常愁眉苦脸的人岂不是…… 

  8:1 智慧使我们能以神的观点来看人生,继而采取最好的对策。大多数人都会同意智慧是宝贵的资产,但怎样才能得到智慧呢?箴言教导我们“敬畏耶和华(尊敬和惧怕神)是智慧的开端”(箴 9:10 )。智慧来自认识和信靠神。认识神会使我们有悟性,并能与人分享。 

  传 8:11> 司法软弱,纵容犯罪,是自古以来的教训,今天嘛…… 

  8:11 如果神不立刻刑罚我们时,不要以为祂不理我们的罪恶,或以为犯罪不会带来恶果。当小孩子犯错以后,如果没有人发觉,他就会再犯。神知道我们所犯的一切错;有一天,我们会因所犯的一切错受应得的惩罚( 12:14 )。 

  传 8:15> 奔波劳碌,无暇享受也不会享受生活,是否我的人生写照? 

  8:15 所罗门重述对人生难以解决的问题的补偿方法。他劝我们以快乐和满足来勉励自己去走人生的路。我们必须做每天应做的工作,也应享用食物和快乐。让我们学习享受神所赐的饮食,叫我们重新得力,来继续做祂的工作。 

  8:16-17 最有智慧的人,即使有方法得到世上所有的智慧,也无法参透全部奥秘。没有人能完全明白神和祂所做的一切,世界上的问题永远多过答案。但这些未知的事不应对我们的喜乐、信心或工作投下阴影,因为我们知道有一位更伟大的、掌管一切的主让我们信靠。不要为将来所不知的事而失去神现在赐给你的喜乐。──《灵修版圣经注释》