旧约 - 箴言(Proverbs)第8章

Does not wisdom call out? Does not understanding raise her voice?
On the heights along the way, where the paths meet, she takes her stand;
beside the gates leading into the city, at the entrances, she cries aloud:
"To you, O men, I call out; I raise my voice to all mankind.
You who are simple, gain prudence; you who are foolish, gain understanding.
Listen, for I have worthy things to say; I open my lips to speak what is right.
My mouth speaks what is true, for my lips detest wickedness.
All the words of my mouth are just; none of them is crooked or perverse.
To the discerning all of them are right; they are faultless to those who have knowledge.
Choose my instruction instead of silver, knowledge rather than choice gold,
for wisdom is more precious than rubies, and nothing you desire can compare with her.
"I, wisdom, dwell together with prudence; I possess knowledge and discretion.
To fear the LORD is to hate evil; I hate pride and arrogance, evil behavior and perverse speech.
Counsel and sound judgment are mine; I have understanding and power.
By me kings reign and rulers make laws that are just;
by me princes govern, and all nobles who rule on earth.
I love those who love me, and those who seek me find me.
With me are riches and honor, enduring wealth and prosperity.
My fruit is better than fine gold; what I yield surpasses choice silver.
I walk in the way of righteousness, along the paths of justice,
bestowing wealth on those who love me and making their treasuries full.
"The LORD brought me forth as the first of his works, before his deeds of old;
I was appointed from eternity, from the beginning, before the world began.
When there were no oceans, I was given birth, when there were no springs abounding with water;
before the mountains were settled in place, before the hills, I was given birth,
before he made the earth or its fields or any of the dust of the world.
I was there when he set the heavens in place, when he marked out the horizon on the face of the deep,
when he established the clouds above and fixed securely the fountains of the deep,
when he gave the sea its boundary so the waters would not overstep his command, and when he marked out the foundations of the earth.
Then I was the craftsman at his side. I was filled with delight day after day, rejoicing always in his presence,
rejoicing in his whole world and delighting in mankind.
"Now then, my sons, listen to me; blessed are those who keep my ways.
Listen to my instruction and be wise; do not ignore it.
Blessed is the man who listens to me, watching daily at my doors, waiting at my doorway.
For whoever finds me finds life and receives favor from the LORD.
But whoever fails to find me harms himself; all who hate me love death."
箴言第八章   第 8 章 

  箴 8 章 > 智慧在大声呼唤,我听到后有何种回应? 

  8 章 第 8 章智慧的呼唤和第 7 章淫妇的呼唤形成一个鲜明的对比。在这一章里,作者把智慧描绘成一位引导我们的妇人( 8:1-13 ),使我们亨通顺利( 8:14-21 )。智慧在神造物之先就已存在,并且与造物主同工( 8:22-31 )。神也会赐福给一切听从智慧劝导的人( 8:32-35 )。恨恶智慧的人,都喜爱死亡( 8:36 )。我们的一生,从开始到末了,都要被智慧影响,也要敞开我们的心,让神引导! 

  箴 8:13> 对有些罪我恨之入骨,对有些罪却不那么…… 

  8:13 人越是敬畏神,就越发恨恶罪。人不能既爱神,又爱罪,这两者不能共存。心中存有隐密的罪,表示你在内心里容忍邪恶。你要与罪恶一刀两断,把自己完全交托给神。 

  箴 8:22-31> 在创世之初就有了,智慧到底是什么? 

  8:22-31 神说智慧是生命中最首要也是最基本的元素,人的一生就建立在这基础上。保罗和约翰描述主基督在创世之初就存在(参西 1:15-17 ; 2:2-3 ;启 3:14 ),也可能暗指所罗门所讲的智慧。──《灵修版圣经注释》