旧约 - 约书亚记(Joshua)第24章

Yuēshūyà jiāng Yǐsèliè de zhòng zhīpaì jùjí zaì Shìjiàn, zhào le Yǐsèliè de zhǎnglǎo, zúzhǎng, shenpàn guān, bìng guān zhǎng lái, tāmen jiù zhàn zaì shén miànqián.
Yuēshūyà duì zhòng mín shuō, Yēhéhuá Yǐsèliè de shén rúcǐ shuō, gǔ shí nǐmen de lièzǔ, jiù shì Yàbólāhǎn hé Náhè de fùqin Tālā, zhù zaì dà hé nàbiān shìfèng bié shén,
Wǒ jiāng nǐmen de zǔzong Yàbólāhǎn cóng dà hé nàbiān daì lái, lǐng tā zǒu biàn Jiānán quán dì, yòu shǐ tāde zǐsūn zhòngduō, bǎ Yǐsā cìgei tā.
Yòu bǎ Yǎgè hé Yǐsǎo cìgei Yǐsā, jiāng Xīershān cìgei Yǐsǎo wèi yè. hòulái Yǎgè hé tāde zǐsūn xià dào Aijí qù le.
Wǒ chāiqiǎn Móxī, Yàlún, bìng zhào wǒ zaì Aijí zhōng suǒ xíng de jiàng zāi yǔ Aijí, ránhòu bǎ nǐmen lǐng chūlai.
Wǒ lǐng nǐmen lièzǔ chū Aijí, tāmen jiù dào le Hónghǎi. Aijí rén daìlǐng chēliàng mǎ bīng zhuīgǎn nǐmen lièzǔ dào Hónghǎi.
Nǐmen lièzǔ āi qiú Yēhéhuá, tā jiù shǐ nǐmen hé Aijí rén zhōngjiān hēiàn le, yòu shǐ hǎi shuǐ yānmò Aijí rén. wǒ zaì Aijí suǒ xíng de shì, nǐmen qīnyǎn jiàn guō. nǐmen zaì kuàngye ye zhù le xǔduō nián rì.
Wǒ lǐng nǐmen dào Yuēdànhé dōng Yàmólìrén suǒ zhù zhī dì. tāmen yǔ nǐmen zhēng zhàn, wǒ jiāng tāmen jiāo zaì nǐmen shǒu zhōng, nǐmen biàn dé le tāmende dì wèi yè. wǒ ye zaì nǐmen miànqián jiāng tāmen mièjué.
Nàshí, Móyē wáng xī bō de érzi bā lè qǐlai gōngjī Yǐsèliè rén, dǎfa rén zhào le Bǐer de érzi Bālán lái zhòuzǔ nǐmen.
Wǒ bù ken tīng Bālán de huà, suǒyǐ tā dǎo wèi nǐmen liánlián zhùfú. zhèyàng, wǒ biàn jiù nǐmen tuōlí bā lè de shǒu.
Nǐmen guō le Yuēdànhé, dào le Yēlìgē. Yēlìgē rén, Yàmólìrén, Bǐlìxǐrén, Jiānán rén, Hèrén, Géjiāsārén, Xīwèirén, Yēbùsīrén dōu yǔ nǐmen zhēng zhàn. wǒ bǎ tāmen jiāo zaì nǐmen shǒu lǐ.
Wǒ dǎfa huángfēng fēi zaì nǐmen qiánmian, jiāng Yàmólìrén de èr wáng cóng nǐmen miànqián niǎn chū, bìng bú shì yòng nǐde dāo, ye bú shì yòng nǐde gōng.
Wǒ cìgei nǐmen dì tǔ, fēi nǐmen suǒ xiū zhì de. wǒ cìgei nǐmen chéngyì, fēi nǐmen suǒ jiànzào de. nǐmen jiù zhù zaì qízhōng, yòu dé chī fēi nǐmen suǒ zāizhòng de pútaóyuán, gǎnlǎn yuán de guǒzi.
Xiànzaì nǐmen yào jìngwèi Yēhéhuá, chéng xīn shí yì dì shìfèng tā, jiāng nǐmen lièzǔ zaì dà hé nàbiān hé zaì Aijí suǒ shìfèng de shén chúdiào, qù shìfèng Yēhéhuá.
Ruò shì nǐmen yǐ shìfèng Yēhéhuá wèi bù hǎo, jīnrì jiù keyǐ xuǎnzé suǒ yào shìfèng de, shì nǐmen lièzǔ zaì dà hé nàbiān suǒ shìfèng de shén ne. shì nǐmen suǒ zhù zhè dì de Yàmólìrén de shén ne. zhìyú wǒ hé wǒ jiā, wǒmen bìdéng shìfèng Yēhéhuá.
Bǎixìng huídá shuō, wǒmen duàn bù gǎn lí qì Yēhéhuá qù shìfèng bié shén.
Yīn Yēhéhuá wǒmen de shén céng jiāng wǒmen hé wǒmen lièzǔ cóng Aijí dì de wèi nú zhī jiā lǐng chūlai, zaì wǒmen yǎnqián xíng le nàxiē dà shénjī, zaì wǒmen suǒ xíng de dào shàng, suǒ jīngguò de zhū guó, dōu bǎohù le wǒmen.
Yēhéhuá yòu bǎ zhù cǐ dì de Yàmólìrén dōu cóng wǒmen miànqián gǎn chū qù. suǒyǐ, wǒmen bì shìfèng Yēhéhuá, yīnwei tā shì wǒmen de shén.
Yuēshūyà duì bǎixìng shuō, nǐmen bùnéng shìfèng Yēhéhuá. yīnwei tā shì shèngjié de shén, shì jì xié de shén, bì bù shèmiǎn nǐmen de guō fàn zuìè.
Nǐmen ruò lí qì Yēhéhuá qù shìfèng waì bāng shén, Yēhéhuá zaì jiàng fú zhī hòu, bì zhuǎn ér jiàng huò yǔ nǐmen, bǎ nǐmen mièjué.
Bǎixìng huídá Yuēshūyà shuō, bù rán, wǒmen déng yào shìfèng Yēhéhuá.
Yuēshūyà duì bǎixìng shuō, nǐmen xuǎn déng Yēhéhuá, yào shìfèng tā, nǐmen zìjǐ zuò jiànzhèng ba. tāmen shuō, wǒmen yuànyì zuò jiànzhèng.
Yuēshūyà shuō, nǐmen xiànzaì yào chúdiào nǐmen zhōngjiān de waì bāng shén, zhuān xīn guī xiàng Yēhéhuá Yǐsèliè de shén.
Bǎixìng huídá Yuēshūyà shuō, wǒmen bì shìfèng Yēhéhuá wǒmen de shén, tīng cóng tāde huà.
Dāng rì, Yuēshūyà jiù yǔ bǎixìng lì yuē, zaì Shìjiàn wèi tāmen lìdéng lǜ lì diǎnzhāng.
Yuēshūyà jiāng zhèxie huà dōu xie zaì shén de lǜfǎ shū shàng, yòu jiāng yī kuaì dà shítou lì zaì xiàngshù xià Yēhéhuá de shèng suǒ pángbiān.
Yuēshūyà duì bǎixìng shuō, kàn nǎ, zhè shítou keyǐ xiàng wǒmen zuò jiànzhèng. yīnwei shì tīngjian le Yēhéhuá suǒ fēnfu wǒmen de yīqiè huà, tǎnghuò nǐmen beìqì nǐmen de shén, zhè shítou jiù keyǐ xiàng nǐmen zuò jiànzhèng.
Yúshì Yuēshūyà dǎfa bǎixìng gè guī zìjǐ de dì yè qù le.
Zhèxie shì yǐhòu, Yēhéhuá de púrén nèn de érzi Yuēshūyà, zhēng yī bǎi yī shí suì, jiù sǐ le.
Yǐsèliè rén jiāng tā zàng zaì tā dì yè de jìng neì, jiù shì zaì Yǐfǎlián shān dì de Tíngná Xīlā, zaì jiā shí shān de beibiān.
Yuēshūyà zaì shì hé Yuēshūyà sǐ hòu, nàxiē zhīdào Yēhéhuá wèi Yǐsèliè rén suǒ xíng zhū shì de zhǎnglǎo hái zaì de shíhou, Yǐsèliè rén shìfèng Yēhéhuá.
Yǐsèliè rén cóng Aijí suǒ daì lái Yūesè de háigǔ, zàng mán zaì Shìjiàn, jiù shì zaì Yǎgè cóng qián yòng yī bái kuaì yínzi xiàng Shìjiàn de fùqin, Hāmā de zǐsūn suǒ mǎi de nà kuaì dì lǐ. zhè jiù zuò le Yūesè zǐsūn de chǎnyè.
Yàlún de érzi YǐlìYàsā ye sǐ le, jiù bǎ tā zàng zaì tā érzi Fēiníhā suǒ dé, Yǐfǎlián shān dì de xiǎo shān shàng.
约书亚记第廿四章   第 24 章 

  书 24:15> 神赋予人自由意志,人也当小心善用,我当怎样过一生? 

  24:15 现在是以色列人抉择的时候:究竟要顺从耶和华,还是随从当地的许多神只。耶和华已经证明祂是可信可靠的,本地的神只不过是人所造的偶像而已。人很容易悄悄地悖逆神,在生活上偏行己路。可是有时你必须选择让谁或让什么来控制你。神给你自由选择权,你是让神来管理,还是由自己有限的心智来掌权,抑或任由其他不完美的人来管理你呢?只要你选择由神的灵管理一生,你就要每天重新坚定自己的选择。 

  书 24:15> 别人都不那样,我是不是也要…… 

  24:15 约书亚斩钉截铁地表示,他和他一家都要事奉耶和华,他再次表现出属灵领袖的气质。不管别人怎样决定,他总是对神作出委身的承诺,并愿留下照此生活的榜样。我们生活的方式,应叫别人领会全心事主的益处。 

  书 24:16-18,21> 以色列人回答得那么斩钉截铁,可是…… 

  24:16-18,21 全体百姓都放胆宣告,他们绝不离弃耶和华,但以后却没有守住那个承诺。过了不久,神就责备人违背与祂所立的约(参士 2:2-3 )。我们也能够不加思索的说顺从神,但脚踏实地去过那样的生活,才是重要的,因为口说比实干来得容易。不过,以色列人在约书亚有生之年仍顺从神,表现出对约书亚信靠神、为全民领袖的支持与敬意。 

  书 24:23> 我心中的“偶像”?不能说没有吧…… 

  24:23 约书亚吩咐以色列人,要除掉他们中间的外邦神和偶像。人若顺从神,就必须除掉妨碍人专心敬拜祂的事物。我们有各式各样的偶像──贪心、妄自尊大、嫉妒、成见──这一切都会妨碍人对神的敬拜。假使我们把这些偶像暗藏心中,神就不会喜悦,因此必须将偶像从生活中除净。 

  书 24:24-26> 事奉耶和华就是为祂做事吗?我做事的目的是── 

  24:24-26 百姓与神所立的约,是要单单敬拜、顺服耶和华。他们的目标,是要成为圣洁的民族,并带动世界上其他各族归向神。攻占迦南就是达成这目标的一个步骤,可惜以色列人太过着重于得土地,反而看不到耶和华神。 

  在我们的生活中,也可能有同样的情形。我们可能花费极多的时间做事,却忘记其目的本该为要荣耀神。例如,教会可能极力保护自己的设施设备,只是为着满足自我,或者怕别人使用。如果有这种事发生的话,就表示人只注重物质或建筑物,却看不见它们的用处乃是要领人归向神。 

  神的名称 

  约书亚遗训 

  书 24:29-31> 约书亚走完了他一生的路,我从他身上学到什么? 

  24:29-31 这卷书的开头讲到一位新领袖,承受了前所未有的任务──领以色列百姓攻占迦南地。约书亚紧紧地跟随神,带领百姓对神尽忠,一心顺服,终于大获全胜。从 24 章 16 节我们看到,百姓清楚表明断不敢离弃耶和华。在这许多年间全民响应约书亚的带领,乃是表明他们尊重他的领导,也尊崇他们忠心事奉的神。 

  书 24:33> 属灵领袖的去世,有没有影响教会的事务? 

  24:33 约书亚与大祭司以利亚撒都死了,但是他们在世之时,已经给百姓立下信仰的根基。我们应当单单敬畏神、事奉耶和华( 24:14 )。这是一种抉择:顺从神不顺从其他的假神( 24:15 )。不过,由于我们犯罪悖逆( 24:19 ),所以不能尽心尽意地敬拜祂。我们若选择神为我们的主,就是与祂立了约( 24:25 ),因着这种关系,祂不仅应许赦免我们的罪、爱我们,并且赐下祂的灵,使我们在今生能够做祂的工作。我们与神立约,就定规要离弃凡与祂计划相违的原则与生活( 24:23 )。这并非个人的事,乃要与其他信徒同心齐步,全心靠神!(参申 30:15-20 ,摩西所讲类似的信息。)──《灵修版圣经注释》