旧约 - 申命记(Deuteronomy)第22章

Nǐ ruò kànjian dìxiōng de niú huò yáng shī mí le lù, bùke yáng wéi bú jiàn, zǒng yào bǎ tā qiā huí lái jiāo gei nǐde dìxiōng.
Nǐ dìxiōng ruò lí nǐ yuǎn, huò shì nǐ bú rènshi tā, jiù yào qiā dào nǐ jia qù, liú zaì nǐ nàli, deng nǐ dìxiōng lái xúnzhǎo jiù hái gei tā.
Nǐde dìxiōng wúlùn shīluò shénme, huò shì lü, huò shì yīfu, nǐ ruò yùjiàn, dōu yào zhèyàng xíng, bùke yáng wéi bú jiàn.
Nǐ ruò kànjian dìxiōng de niú huò lü diēdǎo zaì lù shàng, bùke yáng wéi bú jiàn, zǒng yào bāngzhu Tālā qǐlai.
Fùnǚ bùke chuāndaì nánzǐ suǒ chuāndaì de, nánzǐ ye bùke chuān fùnǚ de yīfu, yīnwei zhèyàng xíng dōu shì Yēhéhuá nǐ shén suǒ zēngwù de.
Nǐ ruò lù shàng yùjiàn niǎo wō, huò zaì shù shàng huò zaì dì shàng, lǐtou yǒu chú huò yǒu dàn, mǔ niǎo fú zaì chú shàng huò zaì dàn shàng, nǐ bùke lián mǔ daì chú yībìng qǔ qù.
Zǒng yào fàng mǔ, zhǐ kè qǔ chú, zhèyàng nǐ jiù keyǐ xiǎng fú, rìzi déyǐ chángjiǔ.
Nǐ ruò jiànzào fángwū, yào zaì fáng shàng de sìwéi ān lán gān, miǎndé yǒu rén cóng fáng shàng diào xià lái, liúxuè de zuì jiù guīyú nǐ jiā.
Bùke bǎ liǎngyàng zhǒngzǐ zhòng zaì nǐde pútaóyuán lǐ, miǎndé nǐ sǎzhǒng suǒ jié de hé pútaóyuán de guǒzi dōu yào chōng gōng.
Bùke bìng yòng niú, lü gēngdì.
Bùke chuān yáng maó, xì má liǎngyàng chānzá liào zuò de yīfu.
Nǐ yào zaì suǒ pī de waìyī shàng sìwéi zuò lb? lb? zǐ.
Rén ruò qǔ qì, yǔ tā tóngfáng zhī hòu hèn è tā,
Xìn kǒu shuō tā, jiāng chǒu míngjiā zaì tā shēnshang, shuō, wǒ qǔ le zhè nǚzi, yǔ tā tóngfáng, jiàn tā méiyǒu zhēn jié de píngjù.
Nǚzi de fùmǔ jiù yào bǎ nǚzi zhēn jié de píngjù ná chūlai, daì dào ben chéng mén zhǎnglǎo nàli.
Nǚzi de fùqin yào duì zhǎnglǎo shuō, wǒ jiāng wǒde nǚér gei zhè rén wéi qì, tā hèn è tā,
Xìn kǒu shuō tā, shuō, wǒ jiàn nǐde nǚér méiyǒu zhēn jié de píngjù. qíshí zhè jiù shì wǒ nǚér zhēn jié de píngjù. fùmǔ jiù bǎ nà bù pu4 zaì ben chéng de zhǎnglǎo miànqián.
Ben chéng de zhǎnglǎo yào ná zhù nà rén, chéng zhì tā,
Bìng yào fá tā yī bǎi/bó Shekèlè yínzi, gei nǚzi de fùqin, yīnwei tā jiāng chǒu míngjiā zaì Yǐsèliè de yī gè chǔnǚ shēnshang. nǚzi réng zuò tāde qì, zhōng shēn bùke xiū tā.
Dàn zhè shì ruò shì zhēn de, nǚzi méiyǒu zhēn jié de píngjù,
Jiù yào jiāng nǚzi daì dào tā fǔ jia de ménkǒu, ben chéng de rén yào yòng shítou jiāng tā dá sǐ. yīnwei tā zaì fǔ jia xíng le yínluàn, zaì Yǐsèliè zhōng zuò le chǒu shì. zhèyàng, jiù bǎ nà è cóng nǐmen zhōngjiān chúdiào.
Ruò yùjiàn rén yǔ yǒu zhàngfu de fùrén xíng yín, jiù yào jiāng jiān fú yín fù yībìng zhìsǐ. zhèyàng, jiù bǎ nà è cóng Yǐsèliè zhōng chúdiào.
Ruò yǒu chǔnǚ yǐjing xǔpeì zhàngfu, yǒu rén zaì chéng lǐ yùjiàn tā, yǔ tā xíng yín,
Nǐmen jiù yào bǎ zhè èr rén daì dào ben chéng mén, yòng shítou dá sǐ nǚzi shì yīnwei suī zaì chéng lǐ què méiyǒu hǎnjiào. nánzǐ shì yīnwei diànwū biérén de qì. zhèyàng, jiù bǎ nà è cóng nǐmen zhōngjiān chúdiào.
Ruò yǒu nánzǐ zaì tiānye yùjiàn yǐjing xǔpeì rén de nǚzi, qiáng yǔ tā xíng yín, zhǐyào jiāng nà nánzǐ zhìsǐ.
Dàn bùke bàn nǚzi. tā ben méiyǒu gāisǐ de zuì, zhè shì jiù leì hū rén qǐlai gōngjī línshè, jiāng tā shā le yíyàng.
Yīnwei nánzǐ shì zaì tiānye yùjiàn nà yǐjing xǔpeì rén de nǚzi, nǚzi hǎnjiào, bìng wú rén jiù tā.
Ruò yǒu nánzǐ yùjiàn méiyǒu xǔpeì rén de chǔnǚ, zhuāzhù tā, yǔ tā xíng yín, beì rén kànjian,
Zhè nánzǐ jiù yào ná wǔ shí Shekèlè yínzi gei nǚzi de fùqin. yīn tā diànwū le zhè nǚzi, jiù yào qǔ tā wéi qì, zhōng shēn bùke xiū tā.
Rén bùke qǔ yìmǔ wéi qì. bùke xiān kāi tā fùqin de yī jīn.
申命记第廿二章   第 22 章 

  申 22:1-4> 拾金不昧,在我是不加思索的事吗? 

  22:1-4 拾到别人丢失的财物或牲畜要归还原主,这跟世俗之人的“得者妥收藏,失者泪汪汪”恰成对比。我们不应该把失物据为己有,要完完整整地归还原主,不要对别人的东西眼红而生出贪婪之心。 

  申 22:5> 男女服饰应有别,这里只是说衣服吗?怎样守自己的本分? 

  22:5 这一节吩咐无论男女,都不可穿着异性的服装,即不要改变性角色。这里不是指服装要注重样式。现在有许多人不喜欢自己的性别,有些男人想变为女人,女人想变为男人。并不是服装的样式使神憎恶,而是那些穿起异性服装,想扮演异性角色的人令神憎恶;例如人妖之类,神就不喜欢。因为神造我们有男有女,各具有独一的性别特征。 

  申 22:8-11> 每条律法都有具体规定,它的实质是什么? 

  22:8-11 这几节是实用的律法,有助人在日常生活中养成好的习惯。第 8 节是因为那时人用屋顶作走廊,所以在它四围安装栏杆,是一种聪明而安全的设施,免得人从房上掉下来。第 9 节说如果你在同一块地上种两种不同的庄稼,其中的一种就不能生存,因为长得高而肥壮的,会占去阳光和土中的养料。第 10 节说,牛和驴力气不同,大小也有别,所以不能用在一起耕地。 11 节说,两种不同的衣料,麻和羊毛质地不同,耐久性与耐洗度也不一样,把这两样搀杂起来做衣服,衣服便容易损坏。神的律法不是任意限制人,我们要认识律法的内涵。神制定律法,不但为着教导人、限制人、也为着要保护人。 

  申 22:13-30> 圣经中的性观念在今天是否太陈旧?还需不需要谨守? 

  22:13-30 神为什么将性犯罪的事也列在律法之中?关于性行为方面的嘱咐,对于两三百万在旷野安营四十年的以色列人来说,极其重要。在进入应许之地定居下来,成为一个民族的时候,这律法对他们也同样的重要。保罗认为信徒在性这方面有严厉的法规,是极为重要的,因为这方面的罪行有败坏且毁灭教会的力量(参西 3:5-8 )。牵涉到性的罪行,并不像有些人所描绘的那样无伤大雅,要知道它有毁灭人际关系的力量,能搅乱和破坏相敬如宾、彼此信任、互相尊重的气氛,而这些都是稳固的婚姻以及儿女正常成长时绝不可少的条件。──《灵修版圣经注释》