旧约 - 但以理书(Daniel)第4章

Ní bù Jiǎní sǎ wáng xiǎoyù zhù zaì quán dì gè fāng, gè guó, gè zú de rén shuō, yuàn nǐmen dà xiǎng píngān.
Wǒ lèyì jiāng zhìgāo de shén xiàng wǒ suǒ xíng de shénjī qí shì xuānyáng chūlai.
Tāde shénjī hé qí dà. tāde qí shì hé qí shèng. tāde guó shì yǒngyuǎn de. tāde quánbǐng cún dào wàn daì.
Wǒ Níbùjiǎnísǎ ān jū zaì gōng zhōng, píng shùn zaì diàn neì.
Wǒ zuò le yī mèng, shǐ wǒ jùpà. wǒ zaì chuáng shang de sīniàn, bìng nǎo zhōng de yìxiàng, shǐ wǒ jīng huáng.
Suǒyǐ wǒ jiàng zhǐ zhào Bābǐlún de yīqiè zhé shì dào wǒ miànqián, jiào tāmen bǎ mèng de jiǎngjie gàosu wǒ.
Yúshì nàxiē shùshì, yòng fǎshù de, Jiālèdǐ rén, guān zhào de dōu jìnlái, wǒ jiāng nà mèng gàosu le tāmen, tāmen què bùnéng bǎ mèng de jiǎngjie gàosu wǒ.
Mòhòu nà zhào wǒ shén de míng, chēngwèi bǎi tí shā sǎ de Dànyǐlǐ lái dào wǒ miànqián, tā lǐtou yǒu shèng shén de líng, wǒ jiāng mèng gàosu tā shuō,
Shùshì de lǐng xiù bǎi tí shā sǎ a, yīn wǒ zhīdào nǐ lǐtou yǒu shèng shén de líng, shénme àomì de shì dōu bùnéng shǐ nǐ wéi nán. xiànzaì yào bǎ wǒ mèng zhōng suǒ jiàn de yìxiàng hé mèng de jiǎngjie gàosu wǒ.
Wǒ zaì chuáng shang nǎo zhōng de yìxiàng shì zhèyàng, wǒ kànjian dì dāngzhōng yǒu yī kē shù, jíqí gāo dà.
Nà shù jiān zhǎng, érqie jiāngù, gāo dé dǐng tiān, cóng dìjí dōu néng kànjian,
Yèzi huámei, guǒzi shén duō, ke zuò zhòng shēng de shíwù. tiānye de zǒushòu wò zaì yīn xià, tiānkōng de fēiniǎo xiǔ zaì zhī shang. fán yǒu xuèqì de dōu cóng zhè shù dé shī.
Wǒ zaì chuáng shǎng nǎo zhōng de yìxiàng, jiàn yǒu yī wèi shǒu wàng de shèng zhe cóng tiān ér jiàng.
Dàshēng hūjiào shuō, fá dǎo zhè shù. kǎn xià zhīzǐ. yáo diào yèzi. pāo sǎn guǒzi. shǐ zǒushòu líkāi shù xià, fēiniǎo duǒ kāi shùzhī.
Shù dūn què yào liú zaì dì neì, yòng tie juān hé tóng juān gū zhù, zaì tiānye de qīngcǎo zhōng ràng tiān lòu dī shī, shǐ tā yǔ dì shang de shòu yītóng chī cǎo,
Shǐ tāde xīn gǎibiàn, bù rú rén xīn. gei tā yī gè shòu xīn, shǐ tā jīngguò qī jī ( qī huò zuò nián. ben zhāng tóng ).
zhè shì shǒu wàng zhe suǒ fā de méng, shèng zhe suǒ chū de líng, hǎo jiào shìrén zhīdào zhìgāo zhe zaì rén de guó zhōng zhǎngquán, yào jiang guó cì yǔ shuí jiù cì yǔ shuí, huò lì jí bēiwēi de rén zhí zhǎng guó quán.
Zhè shì wǒ Níbùjiǎnísǎ wáng suǒ zuò de mèng. bǎi tí shā sǎ a, nǐ yào shuō míng zhè mèng de jiǎngjie. yīnwei wǒ guó zhōng de yīqiè zhé shì dōu bùnéng jiāng mèng de jiǎngjie gàosu wǒ, wéidú nǐ néng, yīn nǐ lǐtou yǒu shèng shén de líng.
Yúshì chēngwèi bǎi tí shā sǎ de Dànyǐlǐ jīngyà piànshí, xīnyì jīng huáng. wáng shuō, bǎi tí shā sǎ a, búyào yīn mèng hé mèng de jiǎngjie jīng huáng. bǎi tí shā sǎ huídá shuō, wǒ zhǔ a, yuàn zhè mèng guīyǔ hèn è nǐde rén, jiǎngjie guīyǔ nǐde dírén.
Nǐ suǒ jiàn de shù jiān zhǎng, érqie jiāngù, gāo dé dǐng tiān, cóng dìjí dōu néng kànjian.
Yèzi huámei, guǒzi shén duō, ke zuò zhòng shēng de shíwù. tiānye de zǒushòu zhù zaì qí xià. tiānkōng de fēiniǎo xiǔ zaì zhī shang.
Wáng a, zhè jiān zhǎng yòu jiāngù de shù jiù shì nǐ. nǐde wēi shì jiān zhǎng jí tiān, nǐde quánbǐng guǎn dào dìjí.
Wáng jì kànjian yī wèi shǒu wàng de shèng zhe cóng tiān ér jiàng, shuō, jiāng zhè shù kǎn fá huǐhuaì, shù dūn què yào liú zaì dì neì, yòng tie juān hé tóng juān gū zhù. zaì tiānye de qīngcǎo zhōng, ràng tiān lòu dī shī, shǐ tā yǔ dì shang de shòu yītóng chī cǎo, zhídào jīngguò qī jī.
Wáng a, jiǎngjie jiù shì zhèyàng, líndào wǒ zhǔ wǒ wáng de shì shì chūyú zhìgāo zhe de méng.
Nǐ bì beì gǎn chū líkāi shìrén, yǔ yedì de shòu tóngjū, chī cǎo rú niú, beì tiān lòu dī shī, qie yào jīngguò qī jī. deng nǐ zhīdào zhìgāo zhe zaì rén de guó zhōng zhǎngquán, yào jiāng guó cì yǔ shuí jiù cì yǔ shuí.
Shǒu wàng zhe jì fēnfu cún liú shù dūn, deng nǐ zhīdào zhū tiān zhǎngquán, yǐhòu nǐde guó bìdéng guī nǐ.
Wáng a, qiú nǐ yuènà wǒde jiàn yán, yǐ shīxíng gōngyì duàn jué zuì guō, yǐ liánmǐn qióngrén chúdiào zuìniè, huòzhe nǐde píngān keyǐ yán zhǎng.
Zhè shì dōu líndào Níbùjiǎnísǎ wáng.
Guō le shí èr gè yuè, tā yóuxíng zaì Bābǐlún wánggōng lǐ ( yuánwén zuò shang ).
Tā shuō, zhè dà Bābǐlún bú shì wǒ yòng dà néng dàlì jiàn wèi jīng dōu, yào xiǎn wǒ wēiyán de róngyào ma.
Zhè huà zaì wáng kǒu zhōng shàng wèi shuō wán, yǒu shēngyīn cóng tiān jiàng xià, shuō, Níbùjiǎnísǎ wáng a, yǒu huà duì nǐ shuō, nǐde guó wèi líkāi nǐ le.
Nǐ bì beì gǎn chū líkāi shìrén, yǔ yedì de shòu tóngjū, chī cǎo rú niú, qie yào jīngguò qī qī. deng nǐ zhīdào zhìgāo zhe zaì rén de guó zhōng zhǎngquán, yào jiāng guó cì yǔ shuí jiù cì yǔ shuí.
Dāngshí zhè huà jiù yìngyàn zaì Níbùjiǎnísǎ de shēnshang, tā beì gǎn chū líkāi shìrén, chī cǎo rú niú, shēn beì tiān lòu dī shī, tóufa cháng cháng, hǎoxiàng yīng maó. zhǐ jiǎ cháng cháng, rútóng niǎo zhuǎ.
Rìzi mǎnzū, wǒ Níbùjiǎnísǎ jǔmù wàng tiān, wǒde cōngming fù guīyú wǒ, wǒ biàn chēngsòng zhìgāo zhe, zànmei zūnjìng huó dào yǒngyuǎn de shén. tāde quánbǐng shì yǒng yǒude. tāde guó cún dào wàn daì.
Shìshang suǒyǒude jūmín dōu suàn wèi xū wú. zaì tiān shang de wàn jūn hé shìshang de jūmín zhōng, tā dōu píng zìjǐ de yìzhǐ xíngshì. wú rén néng lán zhù tā shǒu, huò wèn tā shuō, nǐ zuò shénme ne.
Nàshí, wǒde cōngming fù guīyú wǒ, wèi wǒ guó de róngyào, wēiyán, hé guāng yào ye dōu fù guīyú wǒ. bìngqie wǒde móu shì hé dàchén ye lái chaójiàn wǒ. wǒ yòu dé jiān lì zaì guó wèi shang, zhì dà de quánbǐng jiā zēng yú wǒ.
Xiànzaì wǒ Níbùjiǎnísǎ zànmei, zūnchóng, gōng jìng tiān shang de wáng. yīnwei tā suǒ zuò de quándōu chéngshí, tā suǒ xíng de ye dōu gōngping. nà xíngdòng jiāoào de, tā néng jiàng wèi bēi.
但以理书第四章   第 4 章 

  但 4:2-3> 口里承认,心里相信,内外一致的信仰原则,衡量你也衡量我…… 

  4:2-3 尽管尼布甲尼撒赞美但以理的神,他仍未完全相信和顺服这位神( 4:8 )。如今许多人参加教会,说属灵的话,但他们并不真正信服和遵从神。口头上的表白不等于实际上的拥有。你对神的顺服是否与信仰相称? 

  但 4:17> 总觉得,神主宰一切的信念与现代民主的精神有所冲突…… 

  4:17 对于生活在自由和自治社会中的人来说,神至高无上的权威是很难理解的。祂高于所有领导者,制约着世上所有政府、商界和宗教领袖的权力。虽然我们似乎可以随心所欲,其实神仍掌握着我们。 

  但 4:19> 但以理这话是真心还是假意?是阿谀?同情?…… 

  4:19 但以理因尼布甲尼撒的梦而惊讶,婉转地对他说,愿这梦在他的敌人而不是王的身上应验。尼布甲尼撒毁灭了犹大国,但以理为何还为这个暴君的命运如此忧伤呢?因为他已经饶恕了尼布甲尼撒,因此神才使用他。我们常常会因受到他人的冤屈而耿耿于怀,甚至这人受苦,我们却幸灾乐祸。原谅意味着不记旧仇。你能爱那些曾经伤害过你的人吗?你愿服事那些曾错待过你的人吗?求神帮助你去宽恕、忘记和爱。神会通过你来改变那人的生命。 

  但 4:23-36> 身居高位就自以为了不起?我位不高当然不会──真的不会? 

  4:23-36 虽然人们普遍认为尼布甲尼撒是一位非凡的,甚至是神圣的国王,神却揭示出他是一个普通人。他将要发疯,有好一段时期(七期)变得像牲畜一样。神使尼布甲尼撒蒙受耻辱,以证明全能的神才是万国之君,而非尼布甲尼撒。一个人无论如何有权势,以自我为中心的傲慢都将使神远离他的生命。自傲也许是你将要面对的最危险诱惑之一。切不可因你的成就而忘记神。 

  尼布甲尼撒 

  但 4:27-33> 神对人总是有一分宽容,有时人却会滥用这宽容;我…… 

  4:27-33 但以理劝谏尼布甲尼撒改善治国的方式。神则给尼布甲尼撒十二个月的期限,以观其效。不幸的是,这傲慢君王的心并无悔改,而使梦境变成了事实。 

  但 4:34> 圣经对于历代人物的得失,总会毫不掩饰的记述下来,而官方记录却…… 

  4:34 历代帝王总是极力避免在有关他们的纪念物上,和官方记录中提及他们的弱点和失败。从有关尼布甲尼撒的历史文献中,我们可推断出在其 43 年的王朝中,有一段时间他并不在位,而圣经则描述了他的骄横和所受的惩罚。 

  但 4:36> 在尼布甲尼撒的身上,我会否看到我在信仰路上的影子? 

  4:36 尼布甲尼撒对神的朝圣是但以理书的主题之一。他认识到,是神将其梦中的奥秘显明给但以理( 2:47 )。他赞颂神挽救了三个希伯来人( 3:28-29 )。尽管尼布甲尼撒认同神的存在和所行的奇迹,他仍不肯承认神是他的主宰( 4:30 )。仅仅承认神的存在和那些奇妙的神迹并不会使神改变我们,除非我们接受他作生命的主宰。──《灵修版圣经注释》