旧约 - 箴言(Proverbs)第30章

The words of Agur the son of Jakeh, even the prophecy: the man spake unto Ithiel, even unto Ithiel and Ucal,
Surely I am more brutish than any man, and have not the understanding of a man.
I neither learned wisdom, nor have the knowledge of the holy.
Who hath ascended up into heaven, or descended? who hath gathered the wind in his fists? who hath bound the waters in a garment? who hath established all the ends of the earth? what is his name, and what is his son's name, if thou canst tell?
Every word of God is pure: he is a shield unto them that put their trust in him.
Add thou not unto his words, lest he reprove thee, and thou be found a liar.
Two things have I required of thee; deny me them not before I die:
Remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with food convenient for me:
Lest I be full, and deny thee, and say, Who is the LORD? or lest I be poor, and steal, and take the name of my God in vain.
Accuse not a servant unto his master, lest he curse thee, and thou be found guilty.
There is a generation that curseth their father, and doth not bless their mother.
There is a generation that are pure in their own eyes, and yet is not washed from their filthiness.
There is a generation, O how lofty are their eyes! and their eyelids are lifted up.
There is a generation, whose teeth are as swords, and their jaw teeth as knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from among men.
The horseleach hath two daughters, crying, Give, give. There are three things that are never satisfied, yea, four things say not, It is enough:
The grave; and the barren womb; the earth that is not filled with water; and the fire that saith not, It is enough.
The eye that mocketh at his father, and despiseth to obey his mother, the ravens of the valley shall pick it out, and the young eagles shall eat it.
There be three things which are too wonderful for me, yea, four which I know not:
The way of an eagle in the air; the way of a serpent upon a rock; the way of a ship in the midst of the sea; and the way of a man with a maid.
Such is the way of an adulterous woman; she eateth, and wipeth her mouth, and saith, I have done no wickedness.
For three things the earth is disquieted, and for four which it cannot bear:
For a servant when he reigneth; and a fool when he is filled with meat;
For an odious woman when she is married; and an handmaid that is heir to her mistress.
There be four things which are little upon the earth, but they are exceeding wise:
The ants are a people not strong, yet they prepare their meat in the summer;
The conies are but a feeble folk, yet make they their houses in the rocks;
The locusts have no king, yet go they forth all of them by bands;
The spider taketh hold with her hands, and is in kings' palaces.
There be three things which go well, yea, four are comely in going:
A lion which is strongest among beasts, and turneth not away for any;
A greyhound; an he goat also; and a king, against whom there is no rising up.
If thou hast done foolishly in lifting up thyself, or if thou hast thought evil, lay thine hand upon thy mouth.
Surely the churning of milk bringeth forth butter, and the wringing of the nose bringeth forth blood: so the forcing of wrath bringeth forth strife.
箴言第三十章   第 30 章 

  箴 30:1> 亚古珥是何人? 

  30:1 有关这一章箴言的出处并不清楚,对于亚古珥的事我们也所知不多,只知他是一位聪明的教师,他可能是利慕伊勒王的国民(参 31:1 注释)。 

  箴 30:2-4> 这些问题还有人提过吗? 

  30:2-4 因为神的无限,祂本性之中的某些方面,对人来说始终是奥秘。试将这段的问题和神问约伯的问题相比,就可见一斑(参伯 38-41 章)。 

  箴 30:4> “他的儿子”是指神的儿子吧── 

  30:4 有些学者认为这里所提到的儿子就是神的儿子,是弥赛亚道成肉身以前的形态。祂在神创立地的根基以前,参与了创造世界的工作。这世界是藉着主基督造的(参西 1:16-17 )。 

  箴 30:7-9> “不贫穷,也不富足”,也是我所求的生活水准吗? 

  30:7-9 人太富裕固然危险,但太贫穷也是一样,贫穷会损害灵命与身体的健康。但是,富足也不能从根本上解决问题。主耶稣指出,财主进神的国极难(参太 19:23-24 )。我们要像保罗一样,知道怎样处卑贱,也知道怎样处丰富(参腓 4:12 )。如果我们“也不贫穷,也不富足”的话,我们易积极地靠神生活。 

  箴 30:13> 骄傲的人看不起别人,我是否也会“眼皮高举”? 

  30:13 这句话指骄傲狂妄的人瞧不起别人。 11 至 14 节是描述傲慢之人的四种言行举止。 

  箴 30:15-33> 神会藉着祂所造的向我们说话,求神赐我观察领悟的心…… 

  30:15-33 “有三种……连……共有四样”是圣经的诗体格式,是指以上所列的还不够完全的意思。这位箴言作者极其留心地观察这个世界,他更邀请读者,一起去仔细观察大自然。 

  箴 30:24-28> 从这些幼小的昆虫、动物身上你得到哪些启示? 

  30:24-28 蚂蚁虽小,却能教导我们备粮防荒;沙番(獾)软弱,却能教导我们建造;蝗虫能教导我们合作、有秩序;守宫(蜥蜴)则教导我们英勇无畏。──《灵修版圣经注释》