旧约 - 箴言(Proverbs)第21章

君王的心在耶和华手中,好像水沟的水,他可以随意转移。
人看自己一切所行的,都是正直的;耶和华却衡量人心。
秉公行义,比献祭更蒙耶和华悦纳。
高傲的眼、傲慢的心,恶人的灯,都是罪恶。
殷勤人的筹划必使他获利;行事急躁的必致贫穷。
凭撒谎的舌头得来的财宝,是飘荡的浮云、死亡的追寻。
恶人的暴行必拖累自己;因为他们不肯秉行公正。
罪人的道路充满狡诈,清洁的人,行为正直。
宁可住在房顶的一角,也不跟吵闹的妇人同住一间房屋。
恶人的心只求邪恶,他的眼并不顾惜邻舍。
好讥笑人的受刑罚的时候,愚蒙人就得着智慧;智慧人受训诲的时候,他就得着知识。
公义的 神留意恶人的家,使恶人在祸患中毁灭。
塞耳不听贫穷人呼求的,他将来呼求,也得不到应允。
暗中送的礼物,可以平息怒气,怀里藏的贿赂,能平息暴怒。
秉行公正,使义人喜乐,却使作孽的人恐惧。
偏离明慧之道的人,必住在阴魂的会中。
贪爱享乐的,必成为穷乏人;好酒爱脂油的,必不会富足。
恶人作了义人的赎价,奸诈人作了正直人的替身。
宁可住在野地,也不跟吵闹易怒的妇人同住。
智慧人的居所中,积存珍贵的财物和油;愚昧人却把他所有的挥霍耗尽。
追求公义与慈爱的,必得着生命、公义和荣耀。
智慧人登上勇士的城,倾覆他倚靠的坚垒。
谨守口舌的,保护自己免受患难。
骄傲自大的人,他的名字是好讥笑人的;他行事狂妄骄傲。
懒惰人的愿望害死自己,因为他的手不肯工作。
他终日贪得无厌,但义人施予毫不吝啬。
恶人的祭物是耶和华所厌恶的,更何况是怀着恶念来献的呢?
作假见证的必要灭亡,聆听真情的人,他的话长存。
恶人厚颜无耻,正直人却坚定他的道路。
任何智慧、聪明、谋略都不能敌挡耶和华。
马是为打仗之日预备的,胜利却在于耶和华。
箴言第廿一章   第 21 章 

  箴 21:1> 世上掌权的都在神掌握中吗?连那些独裁的暴君也在内? 

  21:1 在所罗门王时期,君王拥有绝对的权柄,甚至被视为神一样。但这节箴言指出,只有神才有终极的权柄管治全球。或许很多君王并没有意识到这点,但世上有权势的君王确实都在神掌管之下(有关神藉君王完成祂旨意的例子,请参赛 10:5-8 )。 

  箴 21:2> 这事我做得没错,动机呢?动机……这…… 

  21:2 人常会为自己所做的事找藉口,但神能透过人的藉口看穿人行事的动机。在不易辨明所做的是否正确的时候,我们常需要慎重地抉择,可以先找出自己的动机,再问“神会不会喜欢我做这件事的动机呢”,最后再作抉择。神并不喜欢我们为了得报答而行善。 

  箴 21:3> 你看重自己对义行的追求过于你的奉献吗? 

  21:3 献祭并不是用来贿赂神,遮祂的眼不看我们的过错。如果我们待人处世不符合公义的原则的话,不管怎样慷慨地奉献,也不能赎罪。 

  箴 21:5> 你有没有急于行事、筹划不足而导致失败的教训? 

  21:5 能忠心地完成属世的任务是一项伟大的成就。这需要人按照计划,耐心地实行才成。勤奋不是大多数人的天性,而是出于坚强的性格。不要寻求轻易快捷的解决方法,要作神殷勤的仆人。 

  义人与恶人 

  箴 21:11-12> 别人犯错有没有为你敲响警钟?你是否觉得与己无关? 

  21:11-12 以别人的过错作借鉴,强过自己犯错后才得教训。我们应该先听别人的劝告,从中汲取教训,以免自己冒冒失失地在困难中摸索,弄得焦头烂额。 

  箴 21:13> 我们做在穷人身上的,原来不只是做在他们身上…… 

  21:13 我们应帮助穷人,为他们服务,并保护他们的权益,因为可能有一天我们也会有同样的需要。 

  箴 21:20> “今天有钱今天花,反正神不会叫我缺乏……” 

  21:20 这是一节论积谷防饥的箴言。现时的信用贷款服务,令许多人面临破产的边缘,消费的欲望使他们用尽所赚的钱。凡花尽他所有的人,他的消费已超过了他所能负担的。聪明人会量入为出,留下一部分,以备不时之需。神悦纳有远见、能节制的人。属祂的子民应当省察自己的生活方式和支出,看看是神所喜悦的,还是自己所喜悦的。 

  21:27 这一节经文所描述的献祭和贿赂不相上下。人怎样贿赂神呢?他们去教会参加聚会,作十一奉献,或做义务工作,但这些事奉并不是出于对神的爱和委身,而是盼望神报答他们。但是神说得很清楚,祂盼望人顺服祂、爱祂,胜过守宗教仪式( 21:3 ;参撒上 15:22 )。神不单要我们牺牲时间、精力与金钱,祂更要我们献上内心──完全的爱与虔敬。我们能够贿赂人( 21:14 ),却不能贿赂神。 

  箴 21:31> 神的掌权和人的本分是成功的两方面,应如何看待? 

  21:31 这是一节有关备战的经文。如果没有神,即使你准备好一切也是徒劳。当然,有了神的帮助,我们也须尽上自己本分作好准备。成事固然在神,但这并不免除我们的责任。祂可能要你出版一本巨着,但事前你必须学习写作;祂可能使用你到海外作宣教士,但事前你必须学会外国语言。如果你能尽你的本分好好准备的话,祂就能使用你来成全祂的旨意。──《灵修版圣经注释》