旧约 - 历代记上(1 Chronicles)第28章

Dàwèi zhāo jù Yǐsèliè gè zhīpaì de shǒulǐng Hélún bān fúshì wáng de jūnzhǎng, yǔ qiā fú zhǎng, bǎifūzhǎng, zhǎng guǎn wáng hé wáng zǐ chǎnyè shēngchù de, bìng taì jiān, yǐjí dà néng de yǒng shì, dōu dào Yēlùsǎleng lái.
Dàwèi wáng jiù zhàn qǐlai, shuō, wǒde dìxiōng, wǒde bǎixìng a, nǐmen dāng tīng wǒ yán, wǒ xīnli ben xiǎng jiànzào diàn yǔ, ānfàng Yēhéhuá de yuē guì, zuòwéi wǒ shén de jiǎo dèng. wǒ yǐjing yùbeì jiànzào de cái liào.
Zhǐshì shén duì wǒ shuō, nǐ bùke wèi wǒde míng jiànzào diàn yǔ. yīn nǐ shì zhànshì, liú le rén de xuè.
Ránér, Yēhéhuá Yǐsèliè de shén zaì wǒ fù de quán jiā jiǎnxuǎn wǒ zuò Yǐsèliè de wáng, zhídào yǒngyuǎn. yīn tā jiǎnxuǎn Yóudà wèi shǒulǐng. zaì Yóudà zhīpaì zhōng jiǎnxuǎn wǒ fù jiā, zaì wǒ fù de zhòng zǐ lǐ xǐyuè wǒ, lì wǒ zuò Yǐsèliè zhòngrén de wáng.
Yēhéhuá cì wǒ xǔduō érzi, zaì wǒ érzi zhōng jiǎnxuǎn Suǒluómén zuò Yēhéhuá de guó wèi, zhìlǐ Yǐsèliè rén.
Yēhéhuá duì wǒ shuō, nǐ érzi Suǒluómén bì jiànzào wǒde diàn hé yuàn yǔ. yīnwei wǒ jiǎnxuǎn tā zuò wǒde zǐ, wǒ ye bì zuò tāde fù.
Tā ruò héng jiǔ zūnxíng wǒde jièmìng diǎnzhāng rújīn rì yíyàng, wǒ jiù bìjiāndéng tāde guó wèi, zhídào yǒngyuǎn.
Xiànjīn zaì Yēhéhuá de huì zhōng, Yǐsèliè zhòngrén yǎnqián suǒ shuō de, wǒmen de shén ye tīngjian le. nǐmen yīngdāng xúnqiú Yēhéhuá nǐmen shén de yīqiè jièmìng, jǐn shǒu zūnxíng, rúcǐ nǐmen keyǐ chéngshòu zhè mei dì, wèi liú gei nǐmen de zǐsūn, yǒngyuǎn wèi yè.
wǒ ér Suǒluómén nǎ, nǐ dāng rènshi Yēhéhuá nǐ fù de shén, chéng xīn lèyì dì shìfèng tā. yīnwei tā jiàn chá zhòngrén de xīn, zhīdào yīqiè xīn sāi yìniàn. nǐ ruò xúnqiú tā, tā bì shǐ nǐ xún jiàn. nǐ ruò lí qì tā, tā bì yǒngyuǎn diūqì nǐ.
Nǐ dāng jǐnshèn, yīn Yēhéhuá jiǎnxuǎn nǐ jiànzào diàn yǔ zuòwéi shèng suǒ. nǐ dāng gāngqiáng qù xíng.
Dàwèi jiāng diàn de yóu láng, páng wū, fǔ kù, lóu fáng, neì diàn, hé shī ēn suǒ de yàngshì zhǐshì tā érzi Suǒluómén,
Yòu jiāng beì líng gǎndòng suǒ dé de yàngshì, jiù shì Yēhéhuá shén diàn de yuànzi, zhōuwéi de fángwū, diàn de fǔ kù, hé shèngwù fǔ kù de yīqiè yàngshì dōu zhǐshì tā.
Yòu zhǐshì tā jìsī hé Lìwèi rén de bāncì yǔ Yēhéhuá diàn lǐ gèyàng de gōngzuò, bìng Yēhéhuá diàn lǐ yīqiè qìmǐn de yàngshì,
Yǐjí gèyàng yìngyòng jīnqì de fēn liǎng hé gèyàng yìngyòng yínqì de fèn liǎng,
Jīn dēngtái hé jīn dēng de fèn liǎng, yín dēngtái hé yín dēng de fèn liǎng, qīng zhòng gè dōu hé yí.
Chénshèbǐng jīn zhuōzi de fèn liǎng, yín zhuōzi de fèn liǎng,
Jīng jīn de ròu chā zǐ, pánzi, hé jué de fèn liǎng, gè jīn wǎn yǔ gè yín wǎn de fēn liǎng,
Jīng jīn xiāngtán de fèn liǎng, bìng yòng jīnzi zuò Jīlùbǎi ( yuánwén zuòyòng jīnzi zuò chē shì de Jīlùbǎi ). Jīlùbǎi zhāng kāi chìbǎng, zhēyǎn Yēhéhuá de yuē guì.
Dàwèi shuō, zhè yīqiè gōngzuò de yàngshì dōu shì Yēhéhuá yòng shǒu huá chūlai shǐ wǒ míngbai de.
Dàwèi yòu duì tā érzi Suǒluómén shuō, nǐ dāng gāngqiáng zhuàng dǎn qù xíng. búyào jùpà, ye búyào jīng huáng. yīnwei Yēhéhuá shén jiù shì wǒde shén, yǔ nǐ tóng zaì. tā bì bù pie xià nǐ, ye bú4 diūqì nǐ, zhídào Yēhéhuá diàn de gōngzuò dōu wánbì le.
Yǒu jìsī hé Lìwèi rén de gè bān, wéi yào bànlǐ shén diàn gèyàng de shì, yòu yǒu língqiǎo de rén zaì gèyàng de gōngzuò shàng lèyì bāngzhu nǐ. bìng yǒu zhòng shǒulǐng hé zhòng mín yī xīn tīng cóng nǐde mìnglìng.
历代志上第廿八章   第 28 章 

  代上 28:1> 有时人会只注意负面的事情而忘记了神的应许,我呢? 

  28:1 这卷书的末后两章讲到大卫将以色列的王位移交给所罗门。作者没有提到亚多尼雅阴谋篡位,也没有提到大卫年老体衰(参王上 1-2 章),只专注于正面的信息──神对以色列人的计划,和祂对大卫后裔的应许。 

  代上 28:5> 在位的都是神拣选的,今天我要为哪个领袖祈祷? 

  28:5 以色列这国度是属于神的,并不属于大卫,也不属其他任何人。所以,他们的君王也就是神的代表,奉神的命令使国人遵行神的旨意。因此神可以随祂的意思,拣选人作以色列的君王,不用依从继承的惯例。大卫并不是扫罗的后裔,所罗门也不是大卫的长子,但神却让他们作王,与世袭丝毫无关。 

  代上 28:8> 大卫吩咐所罗门的,也适于我吗?我是把查考圣经放在第一位,还是……为何? 

  28:8 大卫吩咐所罗门要谨守遵行神的一切诫命,以使以色列国繁荣,使子孙永远坐享以色列的王位。查考、顺服神的律法,乃是君王神圣的本分。圣经的教训是使人得平安与福乐,是公义的秘诀,除非你查考圣经,否则你绝不能得享这些福气。如果我们不理会神的旨意并忽略祂的教训,不管我们想建立什么,甚至跟神有关的属灵事业,结果也必然失败。你要恒切查考圣经,以便认识神的命令,且不断运用在生活上。 

  大卫给他儿子所罗门所立的生活原则 

  代上 28:9> 我还有什么事要向神隐藏? 

  28:9 “耶和华鉴察众人的心……”没有一件事能向祂隐藏。祂洞察人心,知道人的肺腑。神曾差遣拿单揭露大卫的奸淫和杀人罪,使大卫学到严峻的功课(参撒下 12 章)。大卫吩咐所罗门要向神完全坦诚并对祂专一。向这位全知的神隐瞒什么心怀意念真是愚昧。神既全知,我们便更喜乐,毫不惧怕,因为连我们最坏的事祂都知晓,但祂还是那样爱我们。 

  代上 28:13> 28:13 对祭司及利未人工作的吩咐,记在 23 ; 24 章内。 

  代上 28:20> 可以刚强壮胆是因为我真的很勇敢?或是…… 

  28:20 大卫劝所罗门不要因为任务艰巨,既作君王又建造圣殿,就心里惧怕。惧怕能使人停顿不前,工作的规模、危险,以及压力,常使我们畏首畏尾。这里给我们消除恐惧的一剂良方,就是不要注视恐惧,要勇敢地展开工作。要成就大事,最困难、也最令人畏缩的,就是开始行动。──《灵修版圣经注释》