旧约 - 历代记上(1 Chronicles)第26章

Shǒu mén de bāncì jì zaì xiàmiàn, Kelā zú Yàsà de zǐsūn zhōng, yǒu ke lì de érzi mǐ shī lì mǐ yǎ.
Mǐ shī lì mǐ yǎ de zhǎngzǐ shì Sājiālìyà, cì zǐ shì yé dié, sān zǐ shì Xībādìyǎ, sì zǐ shì yé tí niè,
Wǔ zǐ shì Yǐlán, liù zǐ shì Yuēhānán , qī zǐ shì Yǐlìyuēnǎi .
'E bié Yǐdōng de zhǎngzǐ shì Shìmǎyǎ, cì zǐ shì yuē sà bá, sān zǐ shì yuē yà, sì zǐ shì Shājiǎ, wǔ zǐ shì Nátǎnyè,
Liù zǐ shì yà Mǐlì, qī zǐ shì Yǐsàjiā, bā zǐ shì pí Wūlì taì, yīnwei shén cì fú yǔ é bié Yǐdōng.
Tāde érzi Shìmǎyē yǒu jǐ gè érzi, dōu shì dà néng de zhuàngshì, zhǎng guǎn fùqin de jiā.
Shìmǎyǎ de érzi shì é dé ní, Lìfǎ yì, 'Ebeìdé, Yǐlì sà bā. Yǐlì sà bā de dìxiōng shì zhuàngshì, hái yǒu Yǐlì hù hé xī Mǎjiā.
Zhè dōu shì é bié Yǐdōng de zǐsūn, tāmen hé tāmende érzi bìng dìxiōng, dōu shì shàn yú bàn shì de zhuàngshì. é bié Yǐdōng de zǐsūn gōng liù shí èr rén.
mǐ shī lì mǐ yǎ de érzi hé dìxiōng dōu shì zhuàngshì, gòng shí bā rén.
Mǐlālì zǐsūn hé sà yǒu jǐ gè érzi, zhǎngzǐ shì shēn lì, tā yuán bú shì zhǎngzǐ, shì tā fùqin lì tā zuò zhǎngzǐ.
Cì zǐ shì Xīlèjiā, sān zǐ shì dǐ bā lì yǎ, sì zǐ shì Sājiālìyà. hé sà de érzi bìng dìxiōng gōng4 shí sān rén.
Zhèxie rén dōu shì shǒu mén de bān zhǎng, yǔ tāmende dìxiōng yītóng zaì Yēhéhuá diàn lǐ àn bān gòngzhí.
Tāmen wúlùn dà xiǎo, dōu àn zhaó zōngzú chèqiā fēn shǒu gè mén.
Chèqiā shǒu dōng mén de shì Shìlìmǐyǎ. tāde érzi Sājiālìyà shì jīng míng de móu shì, chèqiā shǒu bei mén.
'E bié Yǐdōng shǒu nán mén, tāde érzi shǒu kù fáng.
Shū pìn yǔ hé sà shǒu Xīmén, zaì kàojìn shā lì jī mén, tōng zhe wǎng shàng qù de jiēdào shàng, bān yǔ bān xiāngduì.
Mei rì dōng mén yǒu liù gè Lìwèi rén, bei mén yǒu sì gè, nán mén yǒu sì gè, kù fáng yǒu liǎng gè, yòu yǒu liǎng gè lún bān tì huàn.
Zaì xī miàn jiēdào shàng yǒu sì gè, zaì yóu láng shàng yǒu liǎng gè.
Yǐshàng shì Kelā zǐsūn hé Mǐlālì zǐsūn shǒu mén de bāncì.
Lìwèi zǐsūn zhōng yǒu Yàxīyǎ zhǎng guǎn shén diàn de fǔ kù hé shèngwù de fǔ kù.
Géshùn zú, là dàn zǐsūn lǐ, zuò zúzhǎng de shì Géshùn zú là dàn de zǐsūn yé xī yī lì.
Yé xī yī lì de érzi xī tǎn hé tā xiōngdi Yuēerzhǎng guǎn Yēhéhuá diàn lǐ de fǔ kù.
`Anlán zú, Yǐsīhā zú, Xībǎilún zú, wū xiè zú ye yǒu zhífèn.
Móxī de sūnzi, Géshùn de érzi xì bù yè zhǎng guǎn fǔ kù.
Hái yǒu tāde dìxiōng Yǐlìyǐxiè. Yǐlìyǐxiè de érzi shì lì hā bǐ yǎ. lì hā bǐ yē3 de érzi shì Yéshāiyà. Yéshāiyà de érzi shì Yuēlán. Yuēlán de érzi shì Xìjīlì. Xìjīlì de érzi shì Shìluómì.
Zhè shì luō mì hé tāde dìxiōng zhǎng guǎn fǔ kù de shèngwù, jiù shì Dàwèi wáng hé zhòng zúzhǎng, qiā fú zhǎng, bǎifūzhǎng, bìng jūnzhǎng suǒ fēnbié wèi shèng de wù.
Tāmen jiāng zhēng zhàn shí suǒ duó de cáiwù fēnbié wèi shèng, yǐ beì xiūzào Yēhéhuá de diàn.
Xiān jiàn Sǎmǔer, jī shì de érzi Sǎoluó, ní Er de érzi Níér, xǐ lǔ yǎ de érzi Yuēyē suǒ fēnbié wèi shèng de wù dōu guī Shìluómì hé tāde dìxiōng zhǎng guǎn.
Yǐsīhā zú yǒu Jīnání yǎ hé tā zhòng zǐ zuò guān zhǎng hé shì shī, guǎnlǐ Yǐsèliè de waì shì.
Xībǎilún zú yǒu Hāshābǐyǎ hé tā dìxiōng yī qiā qī bǎi rén, dōu shì zhuàngshì, zaì Yuēdànhé xī, Yǐsèliè dì bànlǐ Yēhéhuá yǔ wáng de shì.
Xībǎilún zú zhōng yǒu Yélì yǎ zuò zúzhǎng. Dàwèi zuò wáng dì sì shí nián, zaì Jīliè de Yǎxiè, cóng zhè zú zhōng xún dé dà néng de yǒng shì.
Yé lì yǎ de dìxiōng yǒu èr qiā qī bǎi rén, dōu shì zhuàngshì, qie zuò zúzhǎng. Dàwèi wáng paì tāmen zaì Liúbiàn zhīpaì, Jiādé zhīpaì, Mǎnáxī bàn zhīpaì zhōng bànlǐ shén hé wáng de shì.
历代志上第廿六章   第 26 章 

  代上 26:1> 在教会中经常要做些毫不起眼的事情,我觉得…… 

  26:1 圣殿守门的利未人共有四千名( 23:4-5 ),他们也做其他工作。他们的任务包括:( 1 )查看每天使用的器物,确保还原。( 2 )储存、供应、安排给祭司与献祭者的食物。( 3 )看管器物。( 4 )调和每天所烧之香。( 5 )数算人民所献上的礼物。(关于圣殿守门的详情,参 9:17-18 的注释) 

  代上 26:5> 在经济有困难的家庭,如何看出儿女是神赐的福? 

  26:5 神赐福给俄别以东。从人类的整个历史中可以看到,子女的地位常有不同,他们有的被人极其看重,有的却被虐待与欺骗。但是圣经的看法是一贯不变的──儿女是神所赐的福分,是耶和华所赐的产业。神从来没有说儿女是父母的重担(参诗 127:3-5 ;可 10:13-15 )。 

  代上 26:27> 你对神的奉献是出于乐意,还是不得已的呢? 

  26:27 战利品属于得胜的军队自是理所当然的,但是有些军人将战时所夺的财物其中一部分分别为圣、送入圣殿,以表示他们对神全心全意的奉献。我们应当效法这班战士,诚心献上自己所能献的,而不是出于规定才献上。你要对神作喜乐和爱的回应。──《灵修版圣经注释》