旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)第21章

During the reign of David, there was a famine for three successive years; so David sought the face of the LORD. The LORD said, "It is on account of Saul and his blood-stained house; it is because he put the Gibeonites to death."
The king summoned the Gibeonites and spoke to them. (Now the Gibeonites were not a part of Israel but were survivors of the Amorites; the Israelites had sworn to spare them, but Saul in his zeal for Israel and Judah had tried to annihilate them.)
David asked the Gibeonites, "What shall I do for you? How shall I make amends so that you will bless the LORD'S inheritance?"
The Gibeonites answered him, "We have no right to demand silver or gold from Saul or his family, nor do we have the right to put anyone in Israel to death." "What do you want me to do for you?" David asked.
They answered the king, "As for the man who destroyed us and plotted against us so that we have been decimated and have no place anywhere in Israel,
let seven of his male descendants be given to us to be killed and exposed before the LORD at Gibeah of Saul--the Lord's chosen one." So the king said, "I will give them to you."
The king spared Mephibosheth son of Jonathan, the son of Saul, because of the oath before the LORD between David and Jonathan son of Saul.
But the king took Armoni and Mephibosheth, the two sons of Aiah's daughter Rizpah, whom she had borne to Saul, together with the five sons of Saul's daughter Merab, whom she had borne to Adriel son of Barzillai the Meholathite.
He handed them over to the Gibeonites, who killed and exposed them on a hill before the LORD. All seven of them fell together; they were put to death during the first days of the harvest, just as the barley harvest was beginning.
Rizpah daughter of Aiah took sackcloth and spread it out for herself on a rock. From the beginning of the harvest till the rain poured down from the heavens on the bodies, she did not let the birds of the air touch them by day or the wild animals by night.
When David was told what Aiah's daughter Rizpah, Saul's concubine, had done,
he went and took the bones of Saul and his son Jonathan from the citizens of Jabesh Gilead. (They had taken them secretly from the public square at Beth Shan, where the Philistines had hung them after they struck Saul down on Gilboa.)
David brought the bones of Saul and his son Jonathan from there, and the bones of those who had been killed and exposed were gathered up.
They buried the bones of Saul and his son Jonathan in the tomb of Saul's father Kish, at Zela in Benjamin, and did everything the king commanded. After that, God answered prayer in behalf of the land.
Once again there was a battle between the Philistines and Israel. David went down with his men to fight against the Philistines, and he became exhausted.
And Ishbi-Benob, one of the descendants of Rapha, whose bronze spearhead weighed three hundred shekels and who was armed with a new sword, said he would kill David.
But Abishai son of Zeruiah came to David's rescue; he struck the Philistine down and killed him. Then David's men swore to him, saying, "Never again will you go out with us to battle, so that the lamp of Israel will not be extinguished."
In the course of time, there was another battle with the Philistines, at Gob. At that time Sibbecai the Hushathite killed Saph, one of the descendants of Rapha.
In another battle with the Philistines at Gob, Elhanan son of Jaare-Oregim the Bethlehemite killed Goliath the Gittite, who had a spear with a shaft like a weaver's rod.
In still another battle, which took place at Gath, there was a huge man with six fingers on each hand and six toes on each foot--twenty-four in all. He also was descended from Rapha.
When he taunted Israel, Jonathan son of Shimeah, David's brother, killed him.
These four were descendants of Rapha in Gath, and they fell at the hands of David and his men.
撒母耳记下第廿一章   第 21 章 

  撒下 21:1> 自然灾害全都是神对人的惩罚吗?古今的情况有何不同? 

  21:1 以色列的农业主要靠秋雨与春雨来保障收成。如果没有这些雨水,或者雨水来得不合时宜,或是农作物遭昆虫侵害,第二年的庄稼就会大大地欠收。那时的农夫完全靠赖自然,他们没有灌溉、施肥和除虫等设备。甚至雨量有所不同,或者有虫害,都能使农作物全毁。 

  撒下 21:1-14> 为什么扫罗的罪会祸及家人?那是怎样严重的罪? 

  21:1-14 圣经虽然没有记载扫罗报复基遍人的行动,但显然他有严重的罪行,使基遍人追讨他流血之罪。圣经没有说明为什么扫罗犯罪却要杀他的子孙。近东许多习俗(包括以色列的在内),把父亲犯罪看作整个家庭有罪,因为家庭是不可分割的整体。扫罗违背了以色列人向基遍人所起的誓(参书 9:16-20 )。背誓严重地违背神的律法(参民 30:1-2 )。大卫可能依照习俗行事,把家族看作一个整体,再不然就是扫罗的子孙曾协助扫罗,在杀害基遍人的罪上有分。 

  亚比筛 

  撒下 21:1-24:25> 21 章至 24 章的事件,发生在大卫王朝中的哪一时期? 

  21:1-24:25 以下四章是本书的附录。其中的事件并没有按照年代先后的次序列出,他们只记载大卫在位时,不同时期的事迹。 

  撒下 21:9-10> 利斯巴守候了尸体多久? 

  21:9-10 收割大麦是在阳历四月与五月之初。大麦与小麦相似,但不及小麦适于做饼。利斯巴在动手收割的时候(四月)直到雨季(十月)开始,整个时期都守着尸体。 

  撒下 21:16-18> 这些人为什么会被称为“伟人的儿子”? 

  21:16-18 作者称呼这些人为“伟人的儿子”,指他们是巨人。(参撒上 17:4-7 ,以及创 6:4 的注释)──《灵修版圣经注释》